عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبٍ الْبَلْخِيُّ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدٍ عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ «أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِاتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ وَعِيَادَةِ الْمَرْضَى وَتَشْمِيتِ الْعَاطِسِ وَإِبْرَارِ الْمُقْسِمِ وَنُصْرَةِ الْمَظْلُومِ وَإِفْشَاءِ السَّلَامِ وَإِجَابَةِ الدَّاعِي»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Bara' (may Allah be well pleased with him) narrated: "The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) commanded us to follow funeral processions, visit the sick, respond to the one who sneezes (by saying Yarhamukallah), fulfill the oath of the one who swears, help the oppressed, spread the greeting of peace, and accept the invitation."
اردو ترجمہ
حضرت براء رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: "رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں جنازوں کی پیروی کرنے، بیماروں کی عیادت کرنے، چھینکنے والے کو جواب دینے (یرحمک اللہ کہنے)، قسم پوری کرنے، مظلوم کی مدد کرنے، سلام پھیلانے اور دعوت قبول کرنے کا حکم دیا۔"
