عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ « يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو لَا تَكُنْ مِثْلَ فُلَانٍ كَانَ يَقُومُ اللَّيْلَ فَتَرَكَ قِيَامَ اللَّيْلِ» قَالَ أَبُو حَاتِمٍ ؓ «فِي هَذَا الْخَبَرِ دَلِيلٌ عَلَى إِبَاحَةِ قَوْلِ الْإِنْسَانِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ فِي الْإِنْسَانِ مَا إِذَا سَمِعَهُ اغْتَم��َ بِهِ إِذَا أَرَادَ هَذَا الْقَائِلُ بِهِ إِنْبَاهَ غَيْرِهِ دُونَ الْقَدْحِ فِي هَذَا الَّذِي قَالَ فِيهِ مَا قَالَ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat 'Abdullah ibn Shaqiq said: I asked Hadrat 'A'ishah (may Allah be well pleased with her) about the voluntary prayer of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). She said: «He used to pray in my house before Zuhr four rak'ahs, then he would go out and lead the people in prayer, then he would enter and pray two rak'ahs. And he would lead them in the Maghrib prayer, then enter and pray two rak'ahs. And he would lead them in the 'Isha' prayer, then enter my house and pray two rak'ahs. And he would pray during the night nine rak'ahs, including witr. And he would pray at night standing for a long time, and he would pray at night sitting. And when he recited while standing, he would bow while standing, and when he recited while sitting, he would bow while sitting. And when dawn came, he would pray two rak'ahs.»
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن شقیق نے کہا: میں نے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی نفلی نماز کے بارے میں پوچھا۔ انہوں نے فرمایا: «آپ میرے گھر میں ظہر سے پہلے چار رکعتیں پڑھتے، پھر باہر جاتے اور لوگوں کو نماز پڑھاتے، پھر اندر آتے اور دو رکعتیں پڑھتے۔ اور آپ انہیں مغرب کی نماز پڑھاتے، پھر اندر آتے اور دو رکعتیں پڑھتے۔ اور آپ انہیں عشاء کی نماز پڑھاتے، پھر میرے گھر میں داخل ہوتے اور دو رکعتیں پڑھتے۔ اور آپ رات میں نو رکعتیں پڑھتے، جن میں وتر شامل تھا۔ اور آپ رات میں لمبے عرصے تک کھڑے ہو کر نماز پڑھتے، اور آپ رات میں بیٹھ کر نماز پڑھتے۔ اور جب آپ کھڑے ہو کر تلاوت کرتے تو کھڑے ہو کر رکوع کرتے، اور جب بیٹھ کر تلاوت کرتے تو بیٹھ کر رکوع کرتے۔ اور جب فجر آتی تو آپ دو رکعتیں پڑھتے۔»
