عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ سُوَيْدٍ حَدَّثَنِي دَاوُدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْأَنْصَارِيُّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ شَهِدَ جَنَازَةً بِالْأَوْسَاطِ فِي دَارِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ فَأَقْبَلَ مَاشِيًا إِلَى بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ بِفِنَاءِ بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ فَقِيلَ لَهُ أَيْنَ تَؤُمُّ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ؟ قَالَ أَؤُمُّ هَذَا الْمَسْجِدَ فِي بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ صَلَّى فِيهِ كَانَ كَعَدْلِ عَمْرَةٍ»
انگریزی ترجمہ
Abu Khalifah narrated to us. Abu al-Walid narrated to us. Shu'bah narrated to us from al-Hakam, from Ibrahim, from Hadrat Aswad (may Allah be well pleased with him). He said: I said to Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her): «What did the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) do in his house?» She said: «He would be in the service of his family, and when the time for prayer came, he would go out to the prayer.»
اردو ترجمہ
ہمیں ابوخلیفہ نے خبر دی، انہوں نے کہا: ہمیں ابوالولید نے حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: ہمیں شعبہ نے حکم سے، انہوں نے ابراہیم سے، انہوں نے حضرت اسود رضی اللہ عنہ سے روایت کی۔ انہوں نے کہا: میں نے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے پوچھا: «نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم اپنے گھر میں کیا کرتے تھے؟» انہوں نے کہا: «آپ اپنے گھر والوں کی خدمت میں ہوتے، اور جب نماز کا وقت آتا تو نماز کے لیے باہر نکل جاتے۔»
