عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ يُوسُفَ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَسَمِعْتُهَا تَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا خَرَجَ مِنَ الْخَلَاءِ قَالَ «غُفْرَانَكَ»
انگریزی ترجمہ
Abu Burdah stated: I entered upon Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) and I heard her saying: When the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) came out of the privy, he would say: Your forgiveness (O Allah).
اردو ترجمہ
ابوبردہ نے کہا: میں حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے پاس داخل ہوا تو میں نے انہیں یہ فرماتے ہوئے سنا: جب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم بیت الخلا سے نکلتے تو فرماتے: تیری بخشش (اے اللہ)۔
