عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَتَى امْرَأَةً مِنَ الْأَنْصَارِ قَالَ فَبَسَطَتْ لَهُ عِنْدَ ظِلِّ صَوْرٍ وَرَشَّتْ بِالْمَاءِ حَوْلَهُ وَذَبَحَتْ شَاةً فَأَكَلَ وَأَكَلْنَا مَعَهُ ثُمَّ قَالَ تَحْتَ الصَّوْرِ فَلَمَّا اسْتَيْقَظَ تَوَضَّأَ ثُمَّ صَلَّى الظُّهْرَ فَقَالَتِ الْمَرْأَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَضَلَتْ عِنْدَنَا فَضْلَةٌ مِنْ طَعَامٍ فَهَلْ لَكَ فِيهَا؟ قَالَ «نَعَمْ» فَأَكَلَ وَأَكَلْنَا مَعَهُ ثُمَّ صَلَّى قَبْلَ أَنْ يَتَوَضَّأَ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Jabir (may Allah be well pleased with him) narrated: The Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) visited a woman from the Ansar. She spread out bedding for him in the shade of a palm tree, sprinkled water around it, and slaughtered a sheep. He ate and we ate with him. Then he rested under the tree. When he awoke, he performed wudu and prayed Zuhr. The woman said: 'O Messenger of Allah, we have some leftover food — would you like some?' He stated: 'Yes.' So he ate and we ate with him. Then he prayed without performing wudu.
اردو ترجمہ
حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ایک انصاری خاتون کے پاس تشریف لے گئے۔ اس نے ایک کھجور کے درخت کے سایے میں آپ کے لیے بستر بچھایا، اس کے ارد گرد پانی چھڑکا اور بکری ذبح کی۔ آپ نے کھایا اور ہم نے بھی آپ کے ساتھ کھایا۔ پھر آپ درخت کے نیچے آرام فرمایا۔ جب جاگے تو وضو کیا اور ظہر کی نماز پڑھی۔ خاتون نے کہا: یا رسول اللہ! ہمارے پاس کھانے سے کچھ بچ گیا ہے، کیا آپ کھائیں گے؟ ارشاد فرمایا: 'ہاں۔' پس آپ نے کھایا اور ہم نے بھی آپ کے ساتھ کھایا۔ پھر آپ نے نماز پڑھی اور وضو نہیں کیا۔
