عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ثنا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى الْأَنْصَارِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدٌ إِلَّا الْحَمَّامَ وَالْمَقْبَرَةَ» تَابَعَهُ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَىتابعه عبد العزيز بن محمد عن عمرو قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدٌ إِلَّا الْحَمَّامَ وَالْمَقْبَرَةَ» تَابَعَهُ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَىتابعه عبد العزيز بن محمد عن عمرو
انگریزی ترجمہ
Abu Bakr ibn Ishaq al-Faqih narrated to us — Muhammad ibn Ghalib informed us — Musa ibn Isma'il narrated to us — 'Abd al-Wahid ibn Ziyad narrated to us — 'Amr ibn Yahya al-Ansari narrated to us — from his father — from Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'The entire earth is a place of prayer except the bathhouse and the graveyard.' 'Abd al-'Aziz ibn Muhammad corroborated this from 'Amr ibn Yahya.
اردو ترجمہ
ابو بکر بن اسحاق الفقیہ نے ہم سے بیان کیا — محمد بن غالب نے ہمیں خبر دی — موسیٰ بن اسماعیل نے ہم سے بیان کیا — عبد الواحد بن زیاد نے ہم سے بیان کیا — عمرو بن یحییٰ الانصاری نے ہم سے بیان کیا — اپنے والد سے — حضرت ابو سعید الخدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'ساری زمین مسجد (نماز کی جگہ) ہے سوائے حمام اور قبرستان کے۔' عبد العزیز بن محمد نے عمرو بن یحییٰ سے اس کی تائید کی ہے۔
