عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي بِهَمَدَانَ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ ثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَلْقَى رَجُلٌ أَبَاهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَقُولُ لَهُ يَا أَبَتِ أَيُّ ابْنٍ كُنْتُ لَكَ؟ فَيَقُولُ خَيْرُ ابْنٍ فَيَقُولُ هَلْ أَنْتَ مُطِيعِيَّ الْيَوْمَ؟ فَيَقُولُ نَعَمْ فَيَقُولُ خُذْ بِأُزْرَتِي فَيَأْخُذُ بِأُزْرَتِهِ ثُمَّ يَنْطَلِقُ حَتَّى يَأْتِيَ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى وَهُوَ يَعْرِضُ الْخَلْقَ فَيَقُولُ يَا عَبْدِي ادْخُلْ مِنْ أَيِّ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ شِئْتَ فَيَقُولُ أَيْ رَبِّ وَأَبِي مَعِي فَإِنَّكَ وَعَدْتَنِي أَنْ لَا تُخْزِيَنِي قَالَ فَيَمْسَخُ اللَّهُ أَبَاهُ ضَبُعًا فَيُعْرِضُ عَنْهُ فَيَهْوِي فِي النَّارِ فَيَأْخُذُ بِأَنْفِهِ فَيَقُولُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَا عَبْدِي أَبُوكَ هُوَ؟ فَيَقُولُ لَا وَعِزَّتِكَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» على شرط مسلم
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "A man shall meet his father on the Day of Resurrection and say to him, 'O my father, what kind of son was I to you?' He shall say, 'The best of sons.' He shall say, 'Will you obey me today?' He shall say, 'Yes.' He shall say, 'Take hold of my waistband.' So he shall take hold of it, and they shall proceed until they come before Allah, the Blessed and Exalted, while He is presenting the creation. He shall say, 'O My servant, enter through whichever gate of Paradise you wish.' He shall say, 'O my Lord, and my father with me, for You promised me that You would not humiliate me.' Allah shall then transform his father into a hyena, and he shall turn away from him, and he shall fall into the Fire. Then He shall seize him by his nose, and Allah, the Blessed and Exalted, shall say, 'O My servant, is that your father?' He shall say, 'No, by Your Might!'" This hadith is authentic upon the condition of Muslim, though neither [al-Bukhari nor Muslim] recorded it. Upon the condition of Muslim.
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "قیامت کے دن ایک شخص اپنے باپ سے ملے گا اور کہے گا: اے میرے باپ! مَیں تمہارے لیے کیسا بیٹا تھا؟ وہ کہے گا: بہترین بیٹا۔ وہ کہے گا: کیا آج تم میری بات مانو گے؟ وہ کہے گا: ہاں۔ وہ کہے گا: میری تہبند پکڑ لو۔ وہ اس کی تہبند پکڑ لے گا اور چلتے رہیں گے یہاں تک کہ اللہ تبارک و تعالیٰ کے سامنے آ جائیں گے جب وہ مخلوق کو پیش کر رہا ہوگا۔ فرمائے گا: اے میرے بندے! جنت کے جس دروازے سے چاہو داخل ہو جاؤ۔ وہ کہے گا: اے رب! اور میرا باپ بھی میرے ساتھ، کیونکہ تو نے مجھ سے وعدہ کیا تھا کہ مجھے رسوا نہ کرے گا۔ اللہ اس کے باپ کو لکڑ بگھے کی شکل میں مسخ کر دے گا اور وہ اس سے اعراض کرے گا اور وہ آگ میں گر جائے گا۔ پھر وہ اسے ناک سے پکڑے گا اور اللہ تبارک و تعالیٰ فرمائے گا: اے میرے بندے! کیا یہ تمہارا باپ ہے؟ وہ کہے گا: نہیں، تیری عزت کی قسم! یہ حدیث صحیح مسلم کی شرط پر ہے لیکن دونوں نے اسے نقل نہیں کیا۔
