عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ ثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقُرَشِيُّ ثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ قَالَ أَتَى رَجُلٌ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ فَقَالَ هَلْ لَكَ فِي الْوَلِيدِ بْنِ عُقْبَةَ وَلِحْيَتِهِ تَقْطُرُ خَمْرًا؟ فَقَالَ «إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَانَا عَنِ التَّجَسُّسِ إِنْ يَظْهَرْ لَنَا نَأْخُذْهُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ سكت عنه الذهبي في التلخيص
انگریزی ترجمہ
Zayd ibn Wahb narrated: A man came to Hadrat Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) and said: "What would you say about al-Walid ibn Uqbah whose beard is dripping with wine?" He said: "Indeed the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) forbade us from spying. If anything becomes apparent to us, we take him to account for it."
اردو ترجمہ
زید بن وہب سے روایت ہے: ایک شخص حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس آیا اور کہا: "ولید بن عقبہ کے بارے میں کیا کہتے ہیں جس کی داڑھی سے شراب ٹپک رہی ہے؟" انہوں نے فرمایا: "بے شک رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں ٹوہ لگانے سے منع فرمایا ہے۔ اگر کوئی چیز ہمارے سامنے ظاہر ہو تو ہم اسے اس پر پکڑتے ہیں۔"
