عربی (اصل)
أَخْبَرَنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ قَالَ بَلَغَ عُمَرَ أَنَّ سَعْدًا لَمَّا بَنَى الْقَصْرَ قَالَ انْقَطَعَ الصَّوْتُ فَبَعَثَ إِلَيْهِ مُحَمَّدَ بْنَ مَسْلَمَةَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِي آخِرِهِ قَالَ عُمَرُ إِنِّي كَرِهْتُ أَنْ آمُرَ لَكَ فَيَكُونَ لَكَ الْبَارِدُ وَلِي الْحَارُّ وَحَوْلِي أَهْلُ الْمَدِينَةِ قَدْ قَتَلَهُمُ الْجُوعُ وَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَا يَشْبَعُ الرَّجُلُ دُونَ جَارِهِ» سنده جيد
انگریزی ترجمہ
It is narrated that when Hadrat Umar (may Allah be well pleased with him) learned that Sa'd had built a palace, he said: "The sound has been cut off (i.e., from the people)." So he sent Muhammad ibn Maslamah to him (to investigate, and in the narration is the importance of being accessible to neighbours and not isolating oneself).
اردو ترجمہ
روایت ہے کہ جب حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو معلوم ہوا کہ سعد نے محل بنایا ہے تو فرمایا: آواز بند ہو گئی (یعنی لوگوں سے)۔ پس انہوں نے محمد بن مسلمہ کو ان کے پاس بھیجا (تحقیق کے لیے، اور اس روایت میں پڑوسیوں کے لیے دستیاب رہنے اور الگ تھلگ نہ ہونے کی اہمیت ہے)۔
