عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ ثَنَا سُفْيَانُ وَحَدَّثَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ ثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْبُوشَنْجِيُّ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ ثَنَا وَكِيعٌ ثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ دَعَانَا رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ قَبْلَ أَنْ تُحَرَّمَ الْخَمْرُ فَتَقَدَّمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ وَصَلَّى بِهِمُ الْمَغْرِبَ فَقَرَأَ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ فَالْتَبَسَ عَلَيْهِ فِيهَا فَنَزَلَتْ {لَا تَقْرَبُوا الصَّلَاةَ وَأَنْتُمْ سُكَارَى} [النساء 43] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَقَدِ اخْتُلِفَ فِيهِ عَلَى عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ مِنْ ثَلَاثَةِ أَوْجُهٍ هَذَا أَوَّلُهَا وَأَصَحُّهَا» صحيح
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ali (may Allah be well pleased with him) narrated: A man from the Ansar invited us before wine was prohibited. Hadrat Abd al-Rahman ibn Awf (may Allah be well pleased with him) stepped forward and led them in Maghrib prayer, and he recited Surah al-Kafirun but became confused in it. So the verse was revealed: "Do not approach prayer while you are intoxicated."
اردو ترجمہ
حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ شراب کی حرمت سے پہلے ایک انصاری نے ہمیں دعوت دی۔ حضرت عبد الرحمٰن بن عوف رضی اللہ تعالیٰ عنہ آگے بڑھے اور مغرب کی نماز پڑھائی اور سورۃ الکافرون پڑھی لیکن اس میں گڑبڑ کر دی۔ تو یہ آیت نازل ہوئی: نماز کے قریب نہ جاؤ جب تم نشے میں ہو۔
