عربی (اصل)
فَأَخْبَرَنِي مَخْلَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْبَاقَرْحِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَرِيرٍ الْفَقِيهُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ «بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَمْرَو بْنَ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيَّ إِلَى النَّجَاشِيّ�� يَخْطُبُ عَلَيْهِ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ أَبِي سُفْيَانَ وَكَانَتْ تَحْتَ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ جَحْشٍ فَزَوَّجَهَا إِيَّاهُ وَأَصْدَقَهَا النَّجَاشِيُّ مِنْ عِنْدِهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَرْبَعَمِائَةِ دِينَارٍ» قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَرِيرٍ «فَمَا نَرَى عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ مَرْوَانَ وَقَّتَ صَدَاقَ النِّسَاءِ أَرْبَعَمِائَةِ دِينَارٍ إِلَّا لِذَلِكَ» «بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَمْرَو بْنَ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيَّ إِلَى النَّجَاشِيِّ يَخْطُبُ عَلَيْهِ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ أَبِي سُفْيَانَ وَكَانَتْ تَحْتَ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ جَحْشٍ فَزَوَّجَهَا إِيَّاهُ وَأَصْدَقَهَا النَّجَاشِيُّ مِنْ عِنْدِهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَرْبَعَمِائَةِ دِينَارٍ» قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَرِيرٍ «فَمَا نَرَى عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ مَرْوَانَ وَقَّتَ صَدَاقَ النِّسَاءِ أَرْبَعَمِائَةِ دِينَارٍ إِلَّا لِذَلِكَ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ja'far ibn Muhammad ibn Ali (may Allah be well pleased with them) narrated from his father: "The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) sent Hadrat Amr ibn Umayyah al-Damri (may Allah be well pleased with him) to the Negus to propose to Umm al-Mu'minin Hadrat Umm Habibah bint Abi Sufyan (may Allah be well pleased with her), who was previously married to Ubaydullah ibn Jahsh. The Negus married her to him and gave a dowry of four hundred dinars on behalf of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)." Abu Ja'far Muhammad ibn Jarir said: "We believe that Abd al-Malik ibn Marwan set the dowry for women at four hundred dinars only because of this precedent."
اردو ترجمہ
حضرت جعفر بن محمد بن علی رضی اللہ تعالیٰ عنہم سے ان کے والد سے روایت ہے: "حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے حضرت عمرو بن امیہ الضمری رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو نجاشی کے پاس بھیجا تاکہ اُمّ المؤمنین حضرت اُمّ حبیبہ بنت ابوسفیان رضی اللہ تعالیٰ عنہا کا نکاح کرائیں جو پہلے عبیداللہ بن جحش کے نکاح میں تھیں۔ نجاشی نے ان کا نکاح آپ سے کرایا اور حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی طرف سے چار سو دینار مہر ادا کیا۔" ابوجعفر محمد بن جریر نے کہا: "ہم سمجھتے ہیں کہ عبدالملک بن مروان نے عورتوں کا مہر چار سو دینار اسی وجہ سے مقرر کیا۔"
