عربی (اصل)
فَحَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مَصْقَلَةَ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ قَالَ «وَأُمُّ حَبِيبَةَ اسْمُهَا رَمْلَةُ بِنْتُ أَبِي سُفْيَانَ بْنِ حَرْبٍ وَأُمُّهَا صَفِيَّةُ بِنْتُ أَبِي الْعَاصِ بْنِ أُمَيَّةَ بْنِ عَبْدِ شَمْسٍ عَمَّةُ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ تَزَوَّجَهَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ جَحْشِ بْنِ رَبَابٍ حَلِيفُ حَرْبِ بْنِ أُمَيَّةَ فَوَلَدَتْ لَهُ حَبِيبَةَ فَكُنِّيَتْ بِهَا وَتَزَوَّجَ حَبِيبَةَ دَاودُ بْنُ عُرْوَةَ بْنِ مَسْعُودٍ الثَّقَفِيُّ» «وَأُمُّ حَبِيبَةَ اسْمُهَا رَمْلَةُ بِنْتُ أَبِي سُفْيَانَ بْنِ حَرْبٍ وَأُمُّهَا صَفِيَّةُ بِنْتُ أَبِي الْعَاصِ بْنِ أُمَيَّةَ بْنِ عَبْدِ شَمْسٍ عَمَّةُ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ تَزَوَّجَهَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ جَحْشِ بْنِ رَبَابٍ حَلِيفُ حَرْبِ بْنِ أُمَيَّةَ فَوَلَدَتْ لَهُ حَبِيبَةَ فَكُنِّيَتْ بِهَا وَتَزَوَّجَ حَبِيبَةَ دَاودُ بْنُ عُرْوَةَ بْنِ مَسْعُودٍ الثَّقَفِيُّ»
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Umar stated: "Umm al-Mu'minin Hadrat Umm Habibah (may Allah be well pleased with her) — her name was Ramlah bint Abi Sufyan ibn Harb. Her mother was Safiyyah bint Abi al-As ibn Umayyah ibn Abd Shams, who was the paternal aunt of Hadrat Uthman ibn Affan (may Allah be well pleased with him). She was married to Ubaydullah ibn Jahsh ibn Rabab, an ally of Harb ibn Umayyah. She bore him Habibah, by whom she was given her kunyah. Habibah later married Dawud ibn Urwah ibn Mas'ud al-Thaqafi."
اردو ترجمہ
محمد بن عمر نے بیان کیا: "اُمّ المؤمنین حضرت اُمّ حبیبہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا — ان کا نام رملہ بنت ابوسفیان بن حرب تھا۔ ان کی والدہ صفیہ بنت ابی العاص بن امیہ بن عبد شمس تھیں جو حضرت عثمان بن عفان رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی پھوپھی تھیں۔ عبیداللہ بن جحش بن رباب نے ان سے نکاح کیا جو حرب بن امیہ کے حلیف تھے۔ انہوں نے ان کے لیے حبیبہ کو جنم دیا جس سے ان کی کنیت پڑی۔ حبیبہ نے بعد میں داؤد بن عروہ بن مسعود ثقفی سے نکاح کیا۔"
