عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ التَّنُوخِيُّ ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنِي الْأَوْزَاعِيُّ ثنا عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ يُخْبِرُ أَنَّ رَجُلًا أَصَابَهُ جَرْحٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ثُمَّ أَصَابَهُ احْتِلَامٌ فَاغْتَسَلَ فَمَاتَ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ «قَتَلُوهُ قَتَلَهُمُ اللَّهُ أَلَمْ يَكُنْ شِفَاءُ الْعِيِّ السُّؤَالَ» فَبَلَغَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ سُئِلَ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ «لَوْ غَسَلَ جَسَدَهُ وَتَرَكَ رَأْسَهُ حَيْثُ أَصَابَهُ الْجَرْحُ» «وَقَدْ رَوَاهُ الْهِقْلُ بْنُ زِيَادٍ وَهُوَ مِنْ أَثْبَتِ أَصْحَابِ الْأَوْزَاعِيِّ وَلَمْ يَذْكُرْ سَمَاعَ الْأَوْزَاعِيِّ مِنْ عَطَاءٍ» على شرطهما أَنَّ رَجُلًا أَصَابَهُ جَرْحٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ثُمَّ أَصَابَهُ احْتِلَامٌ فَاغْتَسَلَ فَمَاتَ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ «قَتَلُوهُ قَتَلَهُمُ اللَّهُ أَلَمْ يَكُنْ شِفَاءُ الْعِيِّ السُّؤَالَ» فَبَلَغَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ سُئِلَ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ «لَوْ غَسَلَ جَسَدَهُ وَتَرَكَ رَأْسَهُ حَيْثُ أَصَابَهُ الْجَرْحُ» «وَقَدْ رَوَاهُ الْهِقْلُ بْنُ زِيَادٍ وَهُوَ مِنْ أَثْبَتِ أَصْحَابِ الْأَوْزَاعِيِّ وَلَمْ يَذْكُرْ سَمَاعَ الْأَوْزَاعِيِّ مِنْ عَطَاءٍ» على شرطهما
انگریزی ترجمہ
Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub narrated to us... from Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) who reported that a man was wounded during the time of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), then had a wet dream and bathed, and he died. When this reached the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), he stated: "They killed him — may Allah destroy them! Was not the cure for ignorance to ask?" We were informed that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: "It would have sufficed him to perform tayammum and bandage his wound, then wipe over the bandage and wash the rest of his body."
اردو ترجمہ
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ عہدِ رسالت صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم میں ایک شخص زخمی ہوا، پھر اسے احتلام ہوا تو اس نے غسل کیا اور مر گیا۔ جب حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو خبر پہنچی تو آپ نے ارشاد فرمایا: "انہوں نے اسے مار ڈالا، اللہ انہیں ہلاک کرے! کیا جہالت کا علاج سوال نہیں تھا؟" ہمیں بتایا گیا کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: "اس کے لیے کافی تھا کہ تیمم کرتا اور اپنے زخم پر پٹی باندھتا، پھر پٹی پر مسح کرتا اور باقی جسم دھو لیتا۔"
