عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ ثَنَا ابْنُ بُكَيْرٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ عَنْ حُيَيٍّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ أَبَا أَيُّوبَ كَانَ فِي مَجْلِسٍ وَهُوَ يَقُولُ أَلَا يَسْتَطِيعُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقْرَأَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ؟ قَالَ فَجَاءَ إِلَيْهِمُ النَّبِيُّ ﷺ فَسَمِعَ أَبَا أَيُّوبَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «صَدَقَ أَبُو أَيُّوبَ»
انگریزی ترجمہ
The Shaykh Abu Bakr ibn Ishaq informed us, Ahmad ibn Ibrahim ibn Milhan informed us, Ibn Bukayr narrated to us, Abdullah ibn Lahi'ah narrated to me from Huyayy, from Abu Abd al-Rahman, from Hadrat Abdullah ibn Amr (may Allah be well pleased with them both) that Hadrat Abu Ayyub (may Allah be well pleased with him) was in a gathering and was saying: 'Can any of you not recite one-third of the Quran?' He said: Then the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) came to them and heard [what he said].
اردو ترجمہ
شیخ ابو بکر بن اسحاق نے ہمیں خبر دی، احمد بن ابراہیم بن ملحان نے ہمیں خبر دی، ابن بکیر نے ہمیں بیان کیا، عبداللہ بن لہیعہ نے مجھے حیی سے، ابو عبدالرحمٰن سے، حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت کیا کہ حضرت ابو ایوب رضی اللہ تعالیٰ عنہ ایک مجلس میں تھے اور کہہ رہے تھے: 'کیا تم میں سے کوئی قرآن کا تہائی حصہ نہیں پڑھ سکتا؟' فرمایا: پھر نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ان کے پاس آئے اور سنا [جو وہ کہہ رہے تھے]۔
