عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ رُومَانَ وَعَاصِمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ وَأَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِيُّ وَاللَّفْظُ لَهُ ثَنَا أَبُو عُلَاثَةَ ثَنَا أَبِي ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ عُرْوَةَ قَالَ لَقِيَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ وَهُوَ يَتَوَجَّهُ إِلَى بَدْرٍ لَقِيَهُ بِالرَّوْحَاءِ فَسَأَلَهُ الْقَوْمُ عَنْ خَبَرِ النَّاسِ فَلَمْ يَجِدُوا عِنْدَهُ خَبَرًا فَقَالُوا لَهُ سَلِّمْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ أَوَ فِيكُمْ رَسُولُ اللَّهِ؟ قَالُوا نَعَمْ قَالَ الْأَعْرَابِيُّ فَإِنْ كُنْتَ رَسُولَ اللَّهِ فَأَخْبِرْنِي مَا فِي بَطْنِ نَاقَتِي هَذِهِ؟ فَقَالَ لَهُ سَلَمَةُ بْنُ سَلَامَةَ بْنِ وَقْشٍ وَكَانَ غُلَامًا حَدَثًا لَا تَسْأَلْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَنَا أُخْبِرُكَ نَزَوْتَ عَلَيْهَا فَفِي بَطْنِهَا سَخْلَةٌ مِنْكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «فَحُشْتَ عَلَى الرَّجُلِ يَا سَلَمَةُ» ثُمَّ أَعْرَضَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ الرَّجُلِ فَلَمْ يُكَلِّمْهُ كَلِمَةً حَتَّى قَفَلُوا وَاسْتَقْبَلَهُمُ الْمُسْلِمُونَ بِالرَّوْحَاءِ يُهَنِّئُونَهُمْ فَقَالَ سَلَمَةُ بْنُ سَلَامَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الَّذِي يَهُنِّئُونَكَ؟ وَاللَّهِ إِنْ رَأَيْنَا عَجَائِزَ صُلْعًا كَالْبُدْنِ الْمُعَلَّقَةُ فَنَحَرْنَاهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ لِكُلِّ قَوْمٍ فِرَاسَةً وَإِنَّمَا يَعْرِفُهَا الْأَشْرَافُ» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَإِنْ كَانَ مُرْسَلًا وَفِيهِ مَنْقَبَةٌ شَرِيفَةٌ لِسَلَمَةَ بْنِ سَلَامَةَ صحيح مرسل
انگریزی ترجمہ
Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub narrated to us, Ahmad ibn Abd al-Jabbar narrated to us, Yunus ibn Bukayr narrated to us, from Ibn Ishaq, Yazid ibn Ruman and Asim ibn Umar ibn Qatada narrated to me, from Urwa ibn al-Zubayr; and Abu Ja'far al-Baghdadi informed us — and this is his wording — from Urwa who said: 'In the naming of those who witnessed (the Battle of) Badr from the Ansar, from Banu Abd al-Ashhal: Abu al-Haytham ibn al-Tayyihan, whose name was Malik. He was among those who witnessed the Battle of Siffin alongside Hadrat Ali al-Murtada (may Allah ennoble his countenance) and he was martyred.'
اردو ترجمہ
ابوالعباس محمد بن یعقوب نے ہم سے بیان کیا، احمد بن عبدالجبار نے ہم سے بیان کیا، یونس بن بکیر نے ہم سے بیان کیا، ابن اسحاق سے، یزید بن رومان اور عاصم بن عمر بن قتادہ نے مجھ سے بیان کیا، عروہ بن الزبیر سے؛ اور ابوجعفر البغدادی نے ہمیں خبر دی — اور یہ ان کے الفاظ ہیں — عروہ سے، انہوں نے فرمایا: 'غزوۂ بدر میں انصار سے شریک ہونے والوں کے ناموں میں، بنو عبدالاشہل سے: ابوالہیثم بن التیہان، جن کا نام مالک تھا۔ وہ ان میں سے تھے جنہوں نے حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم کے ساتھ جنگ صفین میں شرکت کی اور شہید ہوئے۔'
