عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ بِبَغْدَادَ قَالَ قُرِئَ عَلَى عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مُحَمَّدٍ وَأَنَا أَسْمَعُ ثَنَا سَعِيدُ بْنُ وَاصِلٍ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ يَحْيَى بْنِ صُبَيْحٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «هَذَا خَالِي فَمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ فَلْيُخْرِجْ خَالَهُ» يَعْنِي أَبَا طَلْحَةَ زَوْجَ أُمِّ سُلَيْمٍ قَالَ فِي «الْكَرَمِ» قَالَ هَذَا سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنَ يَحْيَى يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ الدُّغُولِيُّ يَقُولُ سَمِعْتُ الْحَافِظَ صَالِحًا جَزْرَةَ يَقُولُ قَالَ لِي فَضْلُكَ الرَّازِيُّ «إِذَا دَخَلْتَ نَيْسَابُورَ يَسْتَقْبِلُكَ شَيْخٌ حَسَنُ الْوَجْهَ حَسَنُ الثِّيَابَ حَسَنُ الرُّكُوبِ حَسَنُ الْكَلَامِ فَاعْلَمْ أَنَّهُ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الذُّهْلِيُّ فَلْيَكُنْ أَوَّلَ مَا تَسْأَلُ عَنْهُ حَدِيثَ شُعْبَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ صُبَيْحٍ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ» قَالَ فَقَضَى أَنَّ أَوَّلَ مَا دَخَلْتُ نَيْسَابُورَ اسْتَقْبَلَنِي رَجُلٌ بِهَذَا الْوَصْفَ فَسَأَلْتُ عَنْهُ فَقَالُوا هَذَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَرَدَّ الْجَوَّابَ فَتَبِعْتُهُ إِلَى أَنْ نَزَلَ فَقُلْتُ يُخْرِجُ الشَّيْخُ إِلَيَّ كُتَبَهُ فَأَخْرَجَ أَجْزَاءً وَقَالَ انْتَظِرْنِي لِخُرُوجِي لِصَلَاةِ الظُّهْرِ فَلَمَّا خَرَجَ أَذَّنَ وَأَقَامَ وَصَلَّى وَجَلَسَ فِي مِحْرَابِهِ فَقَرَأْتُ عَلَيْهِ مَا كَتَبْتُهُ ثُمَّ قُلْتُ لَهُ مَا حَدِيثٌ أَفَادَنِي فَضْلَكَ الرَّازِيُّ عَنِ الشَّيْخِ فَقَالَ هَاتِ فَقُلْتُ حَدَّثَكُمْ سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ ثَنَا شُعْبَةُ وَذَكَرْتُ الْحَدِيثَ فَتَبَسَّمَ ثُمَّ قَالَ لِي «يَا فَتًى مَنْ يَنْتَخِبُ مِثْلَ هَذَا الِانْتِخَابِ الَّذِي انْتَخَبْتَهُ وَيَقْرَأُ مِثْلَ مَا قَرَأْتَ يَعْلَمُ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ عَامِرٍ لَا يُحَدِّثُ بِمِثْلِ هَذَا؟» فَقُلْتُ نَعَمْ حَدَّثَكُمْ سَعِيدُ بْنُ وَاصِلٍ فَقَالَ «نَعَمْ حَدَّثَنَاهُ سَعِيدُ بْنُ وَاصِلٍ» سكت عنه الذهبي في التلخيص أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «هَذَا خَالِي فَمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ فَلْيُخْرِجْ خَالَهُ» يَعْنِي أَبَا طَلْحَةَ زَوْجَ أُمِّ سُلَيْمٍ قَالَ فِي «الْكَرَمِ» قَالَ هَذَا سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنَ يَحْيَى يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ الدُّغُولِيُّ يَقُولُ سَمِعْتُ الْحَافِظَ صَالِحًا جَزْرَةَ يَقُولُ قَالَ لِي فَضْلُكَ الرَّازِيُّ «إِذَا دَخَلْتَ نَيْسَابُورَ يَسْتَقْبِلُكَ شَيْخٌ حَسَنُ الْوَجْهَ حَسَنُ الثِّيَابَ حَسَنُ الرُّكُوبِ حَسَنُ الْكَلَامِ فَاعْلَمْ أَنَّهُ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الذُّهْلِيُّ فَلْيَكُنْ أَوَّلَ مَا تَسْأَلُ عَنْهُ حَدِيثَ شُعْبَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ صُبَيْحٍ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ» قَالَ فَقَضَى أَنَّ أَوَّلَ مَا دَخَلْتُ نَيْسَابُورَ اسْتَقْبَلَنِي رَجُلٌ بِهَذَا الْوَصْفَ فَسَأَلْتُ عَنْهُ فَقَالُوا هَذَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَرَدَّ الْجَوَّابَ فَتَبِعْتُهُ إِلَى أَنْ نَزَلَ فَقُلْتُ يُخْرِجُ الشَّيْخُ إِلَيَّ كُتَبَهُ فَأَخْرَجَ أَجْزَاءً وَقَالَ انْتَظِرْنِي لِخُرُوجِي لِصَلَاةِ الظُّهْرِ فَلَمَّا خَرَجَ أَذَّنَ وَأَقَامَ وَصَلَّى وَجَلَسَ فِي مِحْرَابِهِ فَقَرَأْتُ عَلَيْهِ مَا كَتَبْتُهُ ثُمَّ قُلْتُ لَهُ مَا حَدِيثٌ أَفَادَنِي فَضْلَكَ الرَّازِيُّ عَنِ الشَّيْخِ فَقَالَ هَاتِ فَقُلْتُ حَدَّثَكُمْ سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ ثَنَا شُعْبَةُ وَذَكَرْتُ الْحَدِيثَ فَتَبَسَّمَ ثُمَّ قَالَ لِي «يَا فَتًى مَنْ يَنْتَخِبُ مِثْلَ هَذَا الِانْتِخَابِ الَّذِي انْتَخَبْتَهُ وَيَقْرَأُ مِثْلَ مَا قَرَأْتَ يَعْلَمُ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ عَامِرٍ لَا يُحَدِّثُ بِمِثْلِ هَذَا؟» فَقُلْتُ نَعَمْ حَدَّثَكُمْ سَعِيدُ بْنُ وَاصِلٍ فَقَالَ «نَعَمْ حَدَّثَنَاهُ سَعِيدُ بْنُ وَاصِلٍ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
انگریزی ترجمہ
Ahmad ibn Salman al-Faqih narrated to us in Baghdad, he said: It was read to Abd al-Malik ibn Muhammad while I was listening, Sa'id ibn Wasil narrated to us, Shu'ba narrated to us from Yahya ibn Subayh, from Muhammad ibn Sirin, from Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "This is my uncle (meaning Abu Talha, the husband of Umm Sulaym). So whoever among you wishes, let him produce his uncle." He said this regarding nobility.
اردو ترجمہ
احمد بن سلمان فقیہ نے بغداد میں ہمیں بیان کیا، فرمایا: عبد الملک بن محمد کو پڑھ کر سنایا گیا جبکہ میں سن رہا تھا، سعید بن واصل نے ہمیں بیان کیا، شعبہ نے یحییٰ بن صبیح سے، محمد بن سیرین سے، حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «یہ میرے ماموں ہیں (یعنی ابو طلحہ، اُمّ سلیم کے شوہر)۔ تم میں سے جو چاہے اپنے ماموں پیش کرے۔» یہ بات شرف کے بارے میں فرمائی۔
