عربی (اصل)
فَأَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْإِسْفَرَايِينِيُّ ثنا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبَرَاءِ ثنا عَبْدُ الْمُنْعِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ قَالَ لَمَّا تُوُفِّيَتْ سَارَةُ تَزَوَّجَ إِبْرَاهِيمُ امْرَأَةً يُقَالُ لَهَا حَجُورَا فَوَلَدَتْ لَهُ سَبْعَةَ نَفَرٍ بَافِسَ وَمَدْيَنَ وَكَيْسَانَ وَلُوطًا وَسَرْخَ وَأُمَيْمَ وَنَعْشَانَ وَذَكَرَ أَيْضًا فِي هَذَا الْكِتَابِ وَهْبٌ مَدْيَنُ دَرَجَاتٌ لِإِبْرَاهِيمَ وَأَنَّ لُوطًا كَانَ مِنْهُمْ سكت عنه الذهبي في التلخيص
انگریزی ترجمہ
Narrated from Wahb ibn Munabbih who said: 'When Sarah passed away, Ibrahim married a woman called Hajura, and she bore him seven sons: Bafis, Madyan, Kaysan, Lut, Sarkh, Umaym, and Na'shan.' And Wahb also mentioned Madyan in this book.
اردو ترجمہ
وہب بن منبہ سے مروی ہے، انہوں نے کہا: جب سارہ کا انتقال ہوا تو ابراہیم علیہ السلام نے ایک عورت سے نکاح کیا جس کا نام حجورا تھا۔ اس سے سات بیٹے پیدا ہوئے: بافس، مدین، کیسان، لوط، سرخ، امیم اور نعشان۔ اور وہب نے اس کتاب میں مدین کا بھی ذکر کیا۔
