عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ الْجَوْهَرِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْيَمَامِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «ثَلَاثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ حَاسَبَهُ اللَّهُ حِسَابًا يَسِيرًا وَأَدْخَلَهُ الْجَنَّةَ بِرَحْمَتِهِ» قَالُوا لِمَنْ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «تُعْطِي مَنْ حَرَمَكَ وَتَعْفُو عَمَّنْ ظَلَمَكَ وَتَصِلُ مَنْ قَطَعَكَ» قَالَ فَإِذَا فَعَلْتُ ذَلِكَ فَمَا لِي يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «أَنْ تُحَاسَبَ حِسَابًا يَسِيرًا وَيُدْخِلَكَ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِرَحْمَتِهِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ سليمان بن داود اليمامي ضعيف
انگریزی ترجمہ
Abu Bakr Muhammad ibn Ahmad ibn Balawayh narrated to us — Muhammad ibn Shadhan al-Jawhari narrated to us — Sa'id ibn Sulayman narrated to us — Sulayman ibn Dawud al-Yamami narrated to us — from Yahya ibn Abi Kathir — from Abu Salama — from Hadrat Abu Hurayra (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Three qualities — whoever possesses them, Allah will give him an easy reckoning and admit him into Paradise by His mercy." They said: For whom, O Messenger of Allah? He stated: "You give to the one who denied you, you forgive the one who wronged you, and you maintain ties with the one who cut you off."
اردو ترجمہ
ابو بکر محمد بن احمد بن بالَویہ نے ہم سے بیان کیا — محمد بن شاذان الجوہری نے ہم سے بیان کیا — سعید بن سلیمان نے ہم سے بیان کیا — سلیمان بن داؤد الیمامی نے ہم سے بیان کیا — یحییٰ بن ابی کثیر سے — ابو سلمہ سے — حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: تین خصلتیں — جس میں ہوں اللہ اُسے آسان حساب دے گا اور اپنی رحمت سے جنّت میں داخل فرمائے گا۔ عرض کیا: کس کے لیے یا رسول اللہ؟ ارشاد فرمایا: تم اُسے دو جس نے تمہیں محروم کیا، اُسے معاف کرو جس نے تم پر ظلم کیا، اور اُس سے صلہ رحمی کرو جس نے تم سے قطع تعلق کیا۔
