عربی (اصل)
أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ الْعَدْلُ بِمَرْوَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبِ بْنِ حَرْبٍ ثنا أَبُو هَمَّامٍ مُحَمَّدُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ عَنْ فُرَاتِ بْنِ حَيَّانَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَمَرَ بِقَتْلِهِ وَكَانَ عَيْنًا لِأَبِي سُفْيَانَ فَمَرَّ بِمَجْلِسِ الْأَنْصَارِ فَقَالَ إِنِّي مُسْلِمٌ فَذَهَبُوا بِهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالُوا إِنَّهُ يَزْعُمُ أَنَّهُ مُسْلِمٌ فَقَالَ «إِنَّ مِنْكُمْ رِجَالًا نَكِلُهُمْ إِلَى إِيمَانَهِمْ مِنْهُمْ فُرَاتُ بْنُ حَيَّانَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Burda narrated from his father, Hadrat Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be well pleased with him), that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) used to dislike raising voices during fighting. This chain of narration is authentic according to the conditions of the two Shaykhs, though they did not record it. The hadith of Hisham al-Dastawa'i is its supporting narration, and it is more likely to be the preserved [version].
اردو ترجمہ
حضرت ابو بردہ اپنے والد حضرت ابو موسیٰ اشعری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم لڑائی کے وقت آواز بلند کرنے کو ناپسند فرماتے تھے۔ یہ اسناد شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے نقل نہیں کیا۔ ہشام دستوائی کی حدیث اس کی شاہد ہے اور محفوظ ہونے کی زیادہ مستحق ہے۔
