عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَوْهَرِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بُرْدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْمِصِّيصِيُّ ثنا الْأَوْزَاعِيُّ وَحَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ ثنا جَمَاهِرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْغَسَّانِيُّ بِدِمَشْقَ ثنا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ الدِّمَشْقِيُّ ثنا الْفِرْيَابِيُّ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ حَرَامِ بْنِ مُحَيِّصَةَ الْأَنْصَارِيِّ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ كَان��تْ لَهُ نَاقَةٌ ضَارِيَةٌ فَدَخَلَتْ حَائِطًا فَأَفْسَدَتْ فِيهِ فَكُلِّمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِيهَا «فَقَضَى أَنَّ حِفْظَ الْحَوَائِطِ بِالنَّهَارِ عَلَى أَهْلِهَا وَأَنَّ حِفْظَ الْمَاشِيَةِ بِاللَّيْلِ عَلَى أَهْلِهَا وَإِنَّ عَلَى أَهْلِ الْمَاشِيَةِ مَا أَصَابَتْ مَاشِيَتُهُمْ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat al-Bara' ibn 'Azib (may Allah be well pleased with him) narrated that he had a wild she-camel that entered a garden and caused damage in it. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was informed about it, and he ruled that the guarding of gardens during the daytime is the responsibility of their owners, and the guarding of livestock at night is the responsibility of their owners, and that the owners of livestock are liable for whatever damage their livestock causes.
اردو ترجمہ
حضرت براء بن عازب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ اُن کی ایک بدمست اونٹنی تھی جو ایک باغ میں گھس گئی اور اُسے نقصان پہنچایا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو اس کی خبر دی گئی تو آپ نے فیصلہ فرمایا کہ دن کے وقت باغات کی حفاظت اُن کے مالکوں کی ذمہ داری ہے، اور رات کو مویشیوں کی حفاظت اُن کے مالکوں پر ہے، اور مویشیوں کے مالکوں پر اُن کے مویشیوں کے نقصان کی ذمہ داری ہے۔
