عربی (اصل)
مَا حَدَّثَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي قَالَا ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ ثنا عَفَّانُ وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ قَالُوا ثنا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ سَمِعْتُ جُرَيَّ بْنَ كُلَيْبٍ الزُّهْرِيُّ يُحَدِّثُ عَنْ عَلِيٍّ «أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ ﷺ نَهَى أَنْ يُضَحَّى بِأَعْضَبِ الْقَرْنِ وَالْأُذُنِ» قَالَ قَتَادَةُ فَذَكَرْتُ لِسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ الْعَضَبُ النِّصْفُ فَمَا فَوْقَ ذَلِكَ وَمِنْهَا
انگریزی ترجمہ
Narrated from Hadrat Ali (may Allah ennoble his countenance) that the Noble Prophet of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) prohibited sacrificing an animal with a broken horn or ear. Qatadah said: I mentioned this to Sa'id ibn al-Musayyib, who said: "The 'broken' means half or more than that."
اردو ترجمہ
حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم سے مروی ہے کہ نبی اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ٹوٹے ہوئے سینگ اور کان والے جانور کی قربانی سے منع فرمایا۔ قتادہ نے کہا: میں نے سعید بن مسیب سے اس کا ذکر کیا تو انہوں نے فرمایا: "عضب (ٹوٹا ہوا) آدھا یا اس سے زیادہ ہے۔"
