عربی (اصل)
وقع فى نفس موسىٰ: هل ينام الله تعالىٰ؟ فأرسل الله إليه ملكا، فأرقده ثلاثا، ثم أعطاه قارورتين، فى كل يد قارورة... ثم نام نومة، فاصطفقت يداه وانكسرت القارورتان، قال: ضرب الله له مثلا، أن الله لو كان ينام لم تستمسك السماوات والأرض
انگریزی ترجمہ
It occurred to Musa: Does Allah sleep? So Allah sent an angel to him who kept him awake for three days, then gave him two glass vessels, one in each hand. Then he fell asleep and his hands clapped together and the two vessels broke. He said: Allah struck a parable for him — that if Allah were to sleep, the heavens and earth would not hold.
اردو ترجمہ
”موسیٰ علیہ السلام کے دل میںخیال پیدا ہوا کہ آیا اللہ تعالیٰ بھی سوتے ہیں؟ تو اللہ تعالیٰ نے ان کی طرف ایک فرشتہ بھیجا، اس نے انہیں (مسلسل) تین دن سلائے رکھا، پھر انہیں دو شیشے کے برتن تھما دیے، ہر ہاتھ میں ایک برتین۔۔۔ پھر وہ سو گئے تو ان کے ہاتھ ہلے اور دونوں شیشے کے برتن (گرے اور) ٹوٹ گئے۔ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا: اللہ تعالیٰ نے ان کے لیے یہ مثال بیان کی کہ اگر اللہ تعالیٰ سو جاتے تو آسمان و زمین رکے نہ رہتے (بلکہ گر جاتے)۔“[مجموعه ضعيف احاديث/حدیث: 78]
