عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ" إِذَا دَخَلَ الصَّلَاةَ، كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ، وَإِذَا رَكَعَ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنْ الرُّكُوعِ، فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ، وَلَا يَرْفَعُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ أَوْ فِي السُّجُودِ "
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them both) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) used to raise his hands level with his shoulders when he entered the prayer and said Takbir, when he bowed he would say Takbir and raise his hands, and when he raised his head from bowing he would do the same. He would not raise his hands between the two prostrations or during prostration.
اردو ترجمہ
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب نماز شروع فرماتے تو تکبیر کہتے اور ہاتھ کندھوں تک اٹھاتے، جب رکوع کرتے تو تکبیر کہتے اور ہاتھ اٹھاتے، اور جب رکوع سے سر اٹھاتے تو بھی ایسا ہی کرتے۔ اور دو سجدوں کے درمیان یا سجدے میں ہاتھ نہیں اٹھاتے تھے۔
