عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ ، عَنْ النَّزَّالِ بْنِ سَبْرَةَ ، قَالَ :" مَا خَطَبَ عَبْدُ اللَّهِ خُطْبَةً بِالْكُوفَةِ إِلَّا شَهِدْتُهَا، فَسَمِعْتُهُ يَوْمًا، وَسُئِلَ عَنْ رَجُلٍ يُطَلِّقُ امْرَأَتَهُ ثَمَانِيَةً وَأَشْبَاهِ ذَلِكَ، قَالَ : هُوَ كَمَا، قَالَ، ثُمَّ قَالَ : إِنَّ اللَّهَ أَنْزَلَ كِتَابَهُ وَبَيَّنَ بَيَانَهُ، فَمَنْ أَتَى الْأَمْرَ مِنْ قِبَلِ وَجْهِهِ فَقَدْ بُيِّنَ لَهُ، وَمَنْ خَالَفَ فَوَاللَّهِ مَا نُطِيقُ خِلَافَكُمْ "
انگریزی ترجمہ
Hadrat Nazzal ibn Sabrah (may Allah be well pleased with him) narrated: 'I never missed any sermon that Hadrat Abdullah (may Allah be well pleased with him) delivered in Kufa. I heard him one day when he was asked about a man who divorced his wife eight times and similar cases. He said: It is as he said. Then he said: Indeed Allah revealed His Book and made its explanation clear. So whoever approaches the matter from its proper direction, it has been made clear to him, and whoever deviates — then by Allah, we cannot bear your deviations.'
اردو ترجمہ
حضرت نزال بن سبرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بیان کیا: حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کوفے میں جو بھی خطبہ دیا میں اس میں ضرور حاضر رہا۔ ایک دن میں نے انہیں سنا جب ان سے ایک ایسے شخص کے بارے میں پوچھا گیا جس نے اپنی بیوی کو آٹھ طلاقیں دیں اور اس جیسے معاملات، تو انہوں نے فرمایا: یہ ویسا ہی ہے جیسا اس نے کہا۔ پھر فرمایا: بےشک اللہ تعالیٰ نے اپنی کتاب نازل فرمائی اور اس کی وضاحت بیان فرمائی۔ جس نے معاملے کو اس کے صحیح رخ سے لیا اس کے لیے واضح کر دیا گیا، اور جس نے مخالفت کی تو بخدا ہم تمہاری مخالفتوں کی طاقت نہیں رکھتے۔
