عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الزَّهْرَانِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ الْحَسَنِ ، وَقَتَادَةَ ، قَالَا :" إِذَا ضَيَّعَتْ الْمَرْأَةُ الصَّلَاةَ حَتَّى تَحِيضَ، فَعَلَيْهَا الْقَضَاءُ إِذَا طَهُرَتْ "
انگریزی ترجمہ
Hasan al-Basri and Qatadah both said: "If a woman neglects prayer until menstruation begins, she must make it up when she becomes purified."
اردو ترجمہ
حسن بصری اور قتادہ دونوں نے فرمایا: اگر عورت نماز ضائع کرے یہاں تک کہ حیض آ جائے تو جب پاک ہو تو اس کی قضا کرے۔
