عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَمْرٍو هُوَ : ابْنُ دِينَار ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ عُمَرَ نَشَدَ النَّاسَ قَضَاءَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْجَنِينِ فَقَامَ حَمَلُ بْنُ مَالِكِ بْنِ النَّابِغَةِ، فَقَالَ : كُنْتُ بَيْنَ امْرَأَتَيْنِ، فَضَرَبَتْ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَى بِمِسْطَحٍ، " فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جَنِينِهَابِغُرَّةٍ، وَأَنْ تُقْتَلَ بِهَا "
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrated that Hadrat Umar (may Allah be well pleased with him) asked people about the ruling of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) regarding the fetus. Hamal ibn Malik ibn al-Nabighah stood up and said: 'I was between two wives. One of them struck the other with a rolling pin.' The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) ruled a ghurrah (a slave) for the fetus, and that she (the killer) should be killed in retaliation for her (the victim).
اردو ترجمہ
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے لوگوں سے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے جنین کے بارے میں فیصلے کے بارے میں پوچھا۔ حمل بن مالک بن نابغہ کھڑے ہوئے اور کہا: میں اپنی دو بیویوں کے درمیان تھا۔ ایک نے دوسری کو بیلن سے مارا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے جنین میں غرہ (ایک غلام) کا فیصلہ فرمایا اور اس (مارنے والی) کو اس (مقتولہ) کے بدلے قتل کرنے کا حکم دیا۔
