عربی (اصل)
عَنْ عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ اَلْمُزَنِيِّ - رضى الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ: { اَلصُّلْحُ جَائِزٌ بَيْنَ اَلْمُسْلِمِينَ, إِلَّا صُلْحاً حَرَّمَ حَلَالاً وَ 1 أَحَلَّ حَرَاماً، وَالْمُسْلِمُونَ عَلَى شُرُوطِهِمْ, إِلَّا شَرْطاً حَرَّمَ حَلَالاً وَ 2 أَحَلَّ حَرَاماً } رَوَاهُ اَلتِّرْمِذِيُّ وَصَحَّحَهُ 3 . وَأَنْكَرُوا عَلَيْهِ; 4 . لِأَنَّ رَاوِيَهُ كَثِيرَ بْنَ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ عَمْرِوِ بْنِ عَوْفٍ ضَعِيفٌ 5 . وَكَأَنَّهُ اِعْتَبَرَهُ بِكَثْرَةِ طُرُقِهِ 6 . وَقَدْ صَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ 7 .1 - كذا " بالأصلين "، وفي " السنن ": " أو ".2 - كذا " بالأصلين "، وفي " السنن ": " أو ".3 - السنن رقم ( 1352 )، وقال: " هذا حديث حسن صحيح ". 4 - كقول الذهبي في " الميزان " ( 3 / 407 ): " وأما الترمذي فروى من حديثه: الصلح جائز بين المسلمين. وصححه؛ فلهذا لا يعتمد العلماء على تصحيح الترمذي.5 - بل قال الشافعي وأبو داود: هو ركن من أركان الكذب. 6 - لعله يريد " كثرة شواهده " إذ يروى عن أبي هريرة، وأنس بن مالك، وابن عمر، وعائشة، وغيرهم، وكلها مذكورة في " الأصل ". 7 - حسن. رواه ابن حبان ( 1199 )، ورواه ابن الجارود، والحاكم، ومن قبلهما رواه أبو داود ( 3594 ). وقال الحافظ في " التغليق " ( 3 / 281 ). حديث: المسلمون عند شروطهم روي من حديث أبي هريرة، وعمرو بن عوف، وأنس بن مالك، ورافع بن خديج، وعبد الله بن عمر، وغيرهم، وكلها فيها مقال، لكن حديث أبي هريرة أمثلها ".
انگریزی ترجمہ
It is narrated by Hadrat 'Amr bin 'Auf al-Muzani (may Allah be well pleased with him) that Allah's Messenger (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Reconciliation is permissible between Muslims, except one which makes unlawful something which is lawful, or makes lawful something which is unlawful; and Muslims must abide by their conditions (which they have made), except for a condition which makes unlawful something which is lawful, or makes lawful something which is unlawful." . However, the Hadith scholars criticized him (for grading this Hadith as Sahih) because the narration of Kathir bin 'Abdullah bin 'Amr bin 'Auf is weak. It is as though at-Tirmidhi considered it (reliable) due to its many chains of narration. Ibn Hibban declared the aforesaid Hadith to be Sahih (authentic) from the narration of Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him).
اردو ترجمہ
حضرت عمرو بن عوف مزنی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: مسلمانوں کے درمیان صلح جائز ہے، سوائے اس صلح کے جو حلال کو حرام کرے یا حرام کو حلال کرے۔ اور مسلمان اپنی شرطوں پر قائم ہیں، سوائے اس شرط کے جو حلال کو حرام کرے یا حرام کو حلال کرے۔ اسے ترمذی نے روایت کیا اور صحیح قرار دیا، لیکن محدثین نے اس پر اعتراض کیا ہے کیونکہ اس کا راوی کثیر بن عبد اللہ ضعیف ہے۔ گویا ترمذی نے اس کے بہت سے طرق کی وجہ سے اعتبار کیا ہے۔ ابن حبان نے اسے حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی حدیث سے صحیح قرار دیا ہے۔
