انگریزی ترجمہ
Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said regarding a woman who begins menstruating after performing Tawaf al-Ifadah: "She may leave Makkah." Tawus said: "I heard Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) first say: 'She should not leave Makkah.' But later I heard him say: 'The Messenger of Allah (peace be upon him) gave menstruating women permission to depart.'"
اردو ترجمہ
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیںجو عورت طواف افاضہ کے بعد حائضہ ہوئی ہو اس کے لیے جائز ہے کہ وہ مکہ سے چلی جائے۔ (طاؤس) کہتے ہیں کہ میں نے سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے سنا وہ کہتے تھے کہ مکہ سے نہ جائے پھر آخر میں میں نے سنا کہ وہ کہتے تھے کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے حائضہ عورتوں کو چلے جانے کی اجازت دے دی تھی۔[مختصر صحيح بخاري/حدیث: 860]
