صحیح بخاریLimits and Punishments set by Allah (Hudood)#6816صحیح
عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَتَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ فِي الْمَسْجِدِ فَنَادَاهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي زَنَيْتُ. فَأَعْرَضَ عَنْهُ، حَتَّى رَدَّدَ عَلَيْهِ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ، فَلَمَّا شَهِدَ عَلَى نَفْسِهِ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ، دَعَاهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَبِكَ جُنُونٌ ". قَالَ لاَ. قَالَ " فَهَلْ أَحْصَنْتَ ". قَالَ نَعَمْ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " اذْهَبُوا بِهِ فَارْجُمُوهُ ". قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فَأَخْبَرَنِي مَنْ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ فَكُنْتُ فِيمَنْ رَجَمَهُ فَرَجَمْنَاهُ بِالْمُصَلَّى، فَلَمَّا أَذْلَقَتْهُ الْحِجَارَةُ هَرَبَ، فَأَدْرَكْنَاهُ بِالْحَرَّةِ فَرَجَمْنَاهُ.
انگریزی ترجمہ
Yahya ibn Bukayr narrated to us, al-Layth narrated to us, from 'Uqayl, from Ibn Shihab, from Abu Salamah and Sa'id ibn al-Musayyab, from Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him), who said: A man came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) while he was in the mosque, and called out: O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)! I have committed fornication. He turned away from him, until the man repeated it four times. When he had testified against himself four times, the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) called him and said: "Are you insane?" He said: No. He said: "Are you married?" He said: Yes. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) then said: "Take him and stone him." Ibn Shihab said: Someone who heard Jabir ibn 'Abd Allah (may Allah be well pleased with them both) informed me, who said: I was among those who stoned him. We stoned him at the Musalla (prayer ground). When the stones hurt him, he fled, but we caught up with him at the Harrah and stoned him.
اردو ترجمہ
ہم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا، ہم سے لیث نے بیان کیا، عقیل سے، ابن شہاب سے، ابو سلمہ اور سعید بن مسیب سے، حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آیا جب آپ مسجد میں تشریف فرما تھے۔ اس نے پکار کر عرض کیا: یا رسول اللہ! میں نے زنا کیا ہے۔ آپ نے اس سے منہ پھیر لیا۔ یہاں تک کہ اس نے چار بار اعتراف کیا۔ جب اس نے اپنے خلاف چار بار گواہی دے دی تو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اسے بلایا اور ارشاد فرمایا: "کیا تجھے جنون ہے؟" اس نے عرض کیا: نہیں۔ ارشاد فرمایا: "کیا تو شادی شدہ ہے؟" اس نے عرض کیا: ہاں۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "اسے لے جاؤ اور رجم کرو۔" ابن شہاب نے فرمایا: مجھے ایک شخص نے بتایا جس نے حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے سنا، انہوں نے فرمایا: میں بھی ان لوگوں میں تھا جنہوں نے اسے رجم کیا۔ ہم نے اسے عیدگاہ میں رجم کیا۔ جب پتھروں نے اسے تکلیف دی تو وہ بھاگا، ہم نے اسے حرّہ میں پکڑا اور رجم کیا۔
تخریج الحدیث
یہ حدیث درج ذیل کتب میں بھی آئی ہے (16)
کتاب
نمبر
مختصر عربی متن
صحیح بخاری
أَتَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ فِي الْمَسْجِدِ فَنَادَاهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي زَنَيْتُ. فَأَعْرَضَ عَنْهُ، حَتَّى رَدَّدَ عَلَيْهِ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ، فَلَمَّا شَهِدَ عَلَى نَفْسِه…
صحیح بخاری
أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ مِنَ النَّاسِ وَهْوَ فِي الْمَسْجِدِ فَنَادَاهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي زَنَيْتُ. يُرِيدُ نَفْسَهُ، فَأَعْرَضَ عَنْهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَتَنَحَّى لِشِقِّ …
صحیح بخاری
أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ مِنَ النَّاسِ وَهْوَ فِي الْمَسْجِدِ فَنَادَاهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي زَنَيْتُ. يُرِيدُ نَفْسَهُ، فَأَعْرَضَ عَنْهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَتَنَحَّى لِشِقِّ …
صحیح بخاری
أَتَى رَجُلٌ مِنْ أَسْلَمَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ فِي الْمَسْجِدِ فَنَادَاهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ الأَخِرَ قَدْ زَنَى ـ يَعْنِي نَفْسَهُ ـ فَأَعْرَضَ عَنْهُ فَتَنَحَّى لِشِقِّ وَجْهِهِ الَ…
صحیح بخاری
أَتَى رَجُلٌ مِنْ أَسْلَمَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ فِي الْمَسْجِدِ فَنَادَاهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ الأَخِرَ قَدْ زَنَى ـ يَعْنِي نَفْسَهُ ـ فَأَعْرَضَ عَنْهُ فَتَنَحَّى لِشِقِّ وَجْهِهِ الَ…
صحیح بخاری
أَتَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ فِي الْمَسْجِدِ فَنَادَاهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي زَنَيْتُ. فَأَعْرَضَ عَنْهُ. فَلَمَّا شَهِدَ عَلَى نَفْسِهِ أَرْبَعًا قَالَ " أَبِكَ جُنُونٌ "…
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَتَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ فِي الْمَسْجِدِ فَنَادَاهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي زَنَيْتُ. فَأَعْرَضَ عَنْهُ، حَتَّى رَدَّدَ عَلَيْهِ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ، فَلَمَّا شَهِدَ عَلَى نَفْسِهِ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ، دَعَاهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَبِكَ جُنُونٌ ". قَالَ لاَ. قَالَ " فَهَلْ أَحْصَنْتَ ". قَالَ نَعَمْ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " اذْهَبُوا بِهِ فَارْجُمُوهُ ". قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فَأَخْبَرَنِي مَنْ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ فَكُنْتُ فِيمَنْ رَجَمَهُ فَرَجَمْنَاهُ بِالْمُصَلَّى، فَلَمَّا أَذْلَقَتْهُ الْحِجَارَةُ هَرَبَ، فَأَدْرَكْنَاهُ بِالْحَرَّةِ فَرَجَمْنَاهُ.
Yahya ibn Bukayr narrated to us, al-Layth narrated to us, from 'Uqayl, from Ibn Shihab, from Abu Salamah and Sa'id ibn al-Musayyab, from Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him), who said: A man came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) while he was in the mosque, and called out: O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)! I have committed fornication. He turned away from him, until the man repeated it four times. When he had testified against himself four times, the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) called him and said: "Are you insane?" He said: No. He said: "Are you married?" He said: Yes. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) then said: "Take him and stone him." Ibn Shihab said: Someone who heard Jabir ibn 'Abd Allah (may Allah be well pleased with them both) informed me, who said: I was among those who stoned him. We stoned him at the Musalla (prayer ground). When the stones hurt him, he fled, but we caught up with him at the Harrah and stoned him.
ہم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا، ہم سے لیث نے بیان کیا، عقیل سے، ابن شہاب سے، ابو سلمہ اور سعید بن مسیب سے، حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آیا جب آپ مسجد میں تشریف فرما تھے۔ اس نے پکار کر عرض کیا: یا رسول اللہ! میں نے زنا کیا ہے۔ آپ نے اس سے منہ پھیر لیا۔ یہاں تک کہ اس نے چار بار اعتراف کیا۔ جب اس نے اپنے خلاف چار بار گواہی دے دی تو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اسے بلایا اور ارشاد فرمایا: "کیا تجھے جنون ہے؟" اس نے عرض کیا: نہیں۔ ارشاد فرمایا: "کیا تو شادی شدہ ہے؟" اس نے عرض کیا: ہاں۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "اسے لے جاؤ اور رجم کرو۔" ابن شہاب نے فرمایا: مجھے ایک شخص نے بتایا جس نے حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے سنا، انہوں نے فرمایا: میں بھی ان لوگوں میں تھا جنہوں نے اسے رجم کیا۔ ہم نے اسے عیدگاہ میں رجم کیا۔ جب پتھروں نے اسے تکلیف دی تو وہ بھاگا، ہم نے اسے حرّہ میں پکڑا اور رجم کیا۔
أتى رجل من المسلمين رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم وهُو في المسجد فناداه فقال يا رَسولَ اللهِ إني زنيت فأعرض عنه حتى سمع ذلك أربع مرات فلما أشهد على نفسه أربع شهادات دعاه رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَ…
أتى رجل من أسلم النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم وهُو فِي المسجد فناداه فقال يا رَسولَ اللهِ إن الآخر زنى يعني نفسه فأعرض عنه فتنحى لشق وجهه الذي أعرض قبله فقال يا رسولَ اللهِ إن الآخر زنى فأعرض عنه فتنحى لشق وجه…