عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرًا ـ رضى الله عنه ـ قَالَ دَخَلَ عَلَىَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا مَرِيضٌ، فَدَعَا بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ، ثُمَّ نَضَحَ عَلَىَّ مِنْ وَضُوئِهِ فَأَفَقْتُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا لِي أَخَوَاتٌ. فَنَزَلَتْ آيَةُ الْفَرَائِضِ.
انگریزی ترجمہ
'Abd Allah ibn Hadrat 'Uthman narrated to us, 'Abd Allah informed us, Shu'bah informed us, from Muhammad ibn al-Munkadir, he said: I heard Hadrat Jabir (may Allah be well pleased with him) say: The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) came to me while I was ill. He called for water for ablution, performed ablution, then sprinkled some of his ablution water on me and I regained consciousness. I submitted: O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)! I only have sisters (as heirs). Then the verse of inheritance (fara'id) was revealed.
اردو ترجمہ
ہم سے عبداللہ بن حضرت عثمان نے بیان کیا، ہمیں عبداللہ نے خبر دی، ہمیں شعبہ نے خبر دی، انہوں نے محمد بن منکدر سے، کہا: میں نے حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سنا، انہوں نے فرمایا: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم میرے پاس تشریف لائے اور میں بیمار تھا۔ آپ نے وضو کے لیے پانی منگوایا اور وضو فرمایا، پھر اپنے وضو کا پانی مجھ پر چھڑکا تو مجھے ہوش آ گیا۔ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! میری تو صرف بہنیں ہیں (اور کوئی وارث نہیں)۔ پس آیت فرائض (میراث) نازل ہوئی۔
