عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ الْبَصْرِيُّ ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَنَا مَرِيضٌ فَتَوَضَّأَ وَنَضَحَ عَلَيَّ مِنْ وَضُوئِهِ قَالَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّمَا يَرِثُنِي كَلَالَةٌ فَكَيْفَ الْمِيرَاثُ؟ فَنَزَلَتْ آيَةُ الْفَرَائِضِ
انگریزی ترجمہ
Abu Abdullah al-Hafiz and Abu Sa'id ibn Abi Amr informed us: Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub narrated to us: Ibrahim ibn Marzuq al-Basri narrated to us: Wahb ibn Jarir narrated to us: Shu'bah narrated from Muhammad ibn al-Munkadir who said: I heard Jabir ibn Abdullah saying: The Messenger of Allah (peace be upon him) visited me while I was ill. He performed ablution and sprinkled some of his ablution water on me. I said: O Messenger of Allah, only distant relatives (kalalah) will inherit from me, so how should the inheritance be divided? Then the verse of inheritance was revealed.
