عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سَيْفٌ، قَالَ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، يَقُولُ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَخْبَرَةَ أَبُو مَعْمَرٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ، يَقُولُ عَلَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَفِّي بَيْنَ كَفَّيْهِ التَّشَهُّدَ، كَمَا يُعَلِّمُنِي السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ. وَهْوَ بَيْنَ ظَهْرَانَيْنَا، فَلَمَّا قُبِضَ قُلْنَا السَّلاَمُ. يَعْنِي عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
انگریزی ترجمہ
Narrated Hadrat Ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him): Allah's Messenger (blessings and peace of Allah be upon him) taught me the Tashahhud while my palm was between his two blessed palms, the way he used to teach me a Surah from the Quran: "At-Tahiyyatu lillahi was-salawatu wat-tayyibatu, As-Salamu 'alaika ayyuhan-Nabiyyu wa rahmatullahi wa barakatuhu, As-Salamu 'alaina wa 'ala 'ibadillahis-salihin, Ash-hadu an la ilaha illallahu wa ash-hadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasuluh." This was when he was among us. When he passed away, we used to say "As-Salam" — meaning "As-Salamu 'alan-Nabiyy" (peace be upon the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), blessings and peace of Allah be upon him).
اردو ترجمہ
ہم سے حضرت ابونعیم نے بیان کیا، کہا ہم سے سیف نے بیان کیا، کہا میں نے مجاہد سے سنا، کہا مجھ سے عبداللہ بن سخبرہ ابومعمر نے بیان کیا، کہا میں نے حضرت ابن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سنا فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے تشہد سکھایا اور میرا ہاتھ آپ کے دونوں ہاتھوں کے درمیان تھا جیسے آپ مجھے قرآن مجید کی سورت سکھاتے تھے: "التحیات للہ والصلوات والطیبات، السلام علیک ایہا النبی ورحمۃ اللہ وبرکاتہ، السلام علینا وعلیٰ عباد اللہ الصالحین، اشھد ان لا الہ الا اللہ واشھد ان محمداً عبدہ ورسولہ۔" یہ اس وقت کی بات ہے جب آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ہمارے درمیان تشریف فرما تھے۔ جب آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے وصال فرمایا تو ہم "السلام" کہنے لگے یعنی "السلام علی النبی" نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم پر سلام ہو۔
