عربی (اصل)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، قَالَ قُلْتُ لِسَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ عَلَى أَىِّ شَىْءٍ بَايَعْتُمْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ. قَالَ عَلَى الْمَوْتِ.
انگریزی ترجمہ
Yazid bin Abi Ubayd states, 'I asked Hadrat Salamah bin al-Akwa' (may Allah be well pleased with him): Upon what did you pledge allegiance to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) on the day of al-Hudaybiyah? He replied: Upon death.'
اردو ترجمہ
یزید بن ابی عبید فرماتے ہیں: میں نے حضرت سلمہ بن اکوع رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے پوچھا: حدیبیہ کے دن آپ نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ہاتھ پر کس بات پر بیعت کی؟ فرمایا: موت پر۔
