عربی (اصل)
وَقَالَ أَبَانُ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِذَاتِ الرِّقَاعِ، فَإِذَا أَتَيْنَا عَلَى شَجَرَةٍ ظَلِيلَةٍ تَرَكْنَاهَا لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَجَاءَ رَجُلٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ وَسَيْفُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُعَلَّقٌ بِالشَّجَرَةِ فَاخْتَرَطَهُ فَقَالَ تَخَافُنِي قَالَ " لاَ ". قَالَ فَمَنْ يَمْنَعُكَ مِنِّي قَالَ " اللَّهُ ". فَتَهَدَّدَهُ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّى بِطَائِفَةٍ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ تَأَخَّرُوا، وَصَلَّى بِالطَّائِفَةِ الأُخْرَى رَكْعَتَيْنِ، وَكَانَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَرْبَعٌ وَلِلْقَوْمِ رَكْعَتَيْنِ. وَقَالَ مُسَدَّدٌ عَنْ أَبِي عَوَانَةَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ اسْمُ الرَّجُلِ غَوْرَثُ بْنُ الْحَارِثِ، وَقَاتَلَ فِيهَا مُحَارِبَ خَصَفَةَ.
انگریزی ترجمہ
Hadrat Jabir (may Allah be well pleased with him) states, 'We were with the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) at Dhat al-Riqa'. Whenever we came upon a shady tree, we would leave it for the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him). (Once) a polytheist came while the Beloved Prophet's (blessings and peace of Allah be upon him) sword was hanging on a tree. He took it and said: Do you fear me? He declared: No. He said: Who will protect you from me? He declared: Allah.'
اردو ترجمہ
حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ ہم نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ ذات الرقاع میں تھے۔ جب ہم کسی سایہ دار درخت کے پاس پہنچتے تو وہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے لیے چھوڑ دیتے۔ (ایک مرتبہ) ایک مشرک آیا جبکہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی تلوار درخت پر لٹکی ہوئی تھی، اس نے اسے اٹھا لیا اور کہا: کیا تم مجھ سے ڈرتے ہو؟ ارشاد فرمایا: نہیں۔ اس نے کہا: تمہیں مجھ سے کون بچائے گا؟ ارشاد فرمایا: اللہ۔
