عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُعْفِيُّ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أُهْدِيَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم جُبَّةُ سُنْدُسٍ، وَكَانَ يَنْهَى عَنِ الْحَرِيرِ، فَعَجِبَ النَّاسُ مِنْهَا، فَقَالَ " وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، لَمَنَادِيلُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فِي الْجَنَّةِ أَحْسَنُ مِنْ هَذَا ".
انگریزی ترجمہ
It is narrated from Hadrat Anas bin Malik (may Allah be well pleased with him) that a cloak of fine silk (Sundus) was presented as a gift to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) — and he had already forbidden men from wearing silk. The people marveled at its beauty. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) declared: By the One in Whose Hand is the life of Muhammad (blessings and peace of Allah be upon him)! The handkerchiefs of Hadrat Sa'd bin Mu'adh (may Allah be well pleased with him) in Paradise are more beautiful than this.
اردو ترجمہ
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں سندس (باریک ریشم) کا ایک جبہ بطورِ تحفہ پیش کیا گیا — اور آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم (مردوں کو) ریشم کے استعمال سے منع فرما چکے تھے — لوگوں نے اس کی خوبصورتی دیکھ کر تعجب کا اظہار کیا۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں محمد (صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم) کی جان ہے! جنت میں حضرت سعد بن حضرت معاذ (رضی اللہ تعالیٰ عنہ) کے رومال اس سے کہیں زیادہ خوبصورت ہوں گے۔
