عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا قُرَّةُ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْسِمُ غَنِيمَةً بِالْجِعْرَانَةِ إِذْ قَالَ لَهُ رَجُلٌ اعْدِلْ. فَقَالَ لَهُ " شَقِيتَ إِنْ لَمْ أَعْدِلْ ".
انگریزی ترجمہ
Muslim ibn Ibrahim narrated to us, Qurrah narrated to us, 'Amr ibn Dinar narrated to us, from Hadrat Jabir ibn Hadrat 'Abdullah (may Allah be well pleased with them both), who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was distributing the spoils of war at al-Ji'ranah when a man submitted: 'Be just!' He (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'You would be wretched indeed if I were not just.'
اردو ترجمہ
ہم سے مسلم بن ابراہیم نے بیان کیا، کہا ہم سے قرۃ نے بیان کیا، کہا ہم سے عمرو بن دینار نے بیان کیا، حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے، انہوں نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جعرانہ میں مالِ غنیمت تقسیم فرما رہے تھے کہ ایک شخص نے عرض کیا: انصاف کیجیے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اگر میں انصاف نہ کروں تو تو بدبخت ہو گیا۔
