عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ جَبَلَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سَلَمَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ لِرَجُلٍ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَيْنٌ فَهَمَّ بِهِ أَصْحَابُهُ، فَقَالَ " دَعُوهُ فَإِنَّ لِصَاحِبِ الْحَقِّ مَقَالاً. وَقَالَ اشْتَرُوا لَهُ سِنًّا فَأَعْطُوهَا إِيَّاهُ ". فَقَالُوا إِنَّا لاَ نَجِدُ سِنًّا إِلاَّ سِنًّا هِيَ أَفْضَلُ مِنْ سِنِّهِ. قَالَ " فَاشْتَرُوهَا فَأَعْطُوهَا إِيَّاهُ، فَإِنَّ مِنْ خَيْرِكُمْ أَحْسَنَكُمْ قَضَاءً ".
انگریزی ترجمہ
Narrated to us by Abdullah bin Uthman bin Jabalah, he said my father informed me, from Shu'bah, from Salamah, he said I heard Abu Salamah, from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him), who stated, 'A man had a debt owed by the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). He spoke harshly, so the Companions (may Allah be well pleased with them) intended to deal with him. He (blessings and peace of Allah be upon him) declared, "Leave him, for the one who has a right has the right to speak. And buy him a camel of the same age as his and give it to him." They submitted, "We cannot find one of the same age as his; we can only find a better one." He (blessings and peace of Allah be upon him) declared, "Buy that and give it to him, for the best among you is the one who pays back in the best manner."'
اردو ترجمہ
ہم سے عبداللہ بن حضرت عثمان بن جبلہ نے بیان کیا، فرمایا مجھے میرے والد نے خبر دی، شعبہ سے، سلمہ سے، فرمایا میں نے ابو سلمہ سے سنا، حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا کہ ایک شخص کا رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم پر قرض تھا۔ اس نے سخت بات کی تو صحابہ رضی اللہ تعالیٰ عنہم نے اس کی طرف ارادہ کیا (کہ اسے سزا دیں)۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اسے چھوڑ دو، کیونکہ حق والے کو بات کرنے کا حق ہے۔ اور فرمایا: اس کے اونٹ کی عمر جتنا اونٹ خرید کر اسے دو۔ صحابہ رضی اللہ تعالیٰ عنہم نے عرض کیا: ہمیں اس کے اونٹ کی عمر کا نہیں ملتا، بلکہ اس سے بہتر ملتا ہے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: تو وہی خرید کر دے دو، کیونکہ تم میں سے بہتر وہ ہے جو ادائیگی اچھی طرح کرے۔
