عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْمُتَوَكِّلِ النَّاجِيُّ، قَالَ أَتَيْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمَسْجِدَ، فَدَخَلْتُ إِلَيْهِ، وَعَقَلْتُ الْجَمَلَ فِي نَاحِيَةِ الْبَلاَطِ فَقُلْتُ هَذَا جَمَلُكَ. فَخَرَجَ فَجَعَلَ يُطِيفُ بِالْجَمَلِ قَالَ " الثَّمَنُ وَالْجَمَلُ لَكَ ".
انگریزی ترجمہ
It is narrated by Hadrat Jabir bin Abdullah (may Allah be well pleased with them both) who said: The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) entered the Mosque, so I also went inside and tied the camel at the edge of the paved area. I submitted: 'O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)! Your camel is here.' He (blessings and peace of Allah be upon him) came out and walked around the camel, then stated: 'Both the price and the camel are yours.'
اردو ترجمہ
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم مسجد میں تشریف لے گئے تو میں بھی اندر گیا اور اونٹ بلاط کے ایک کنارے باندھ دیا۔ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! آپ کا اونٹ حاضر ہے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم باہر تشریف لائے اور اونٹ کے چاروں طرف ٹہلتے رہے، پھر ارشاد فرمایا: قیمت بھی تمہاری اور اونٹ بھی تمہارا۔
