عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " رَأَيْتُ اللَّيْلَةَ رَجُلَيْنِ أَتَيَانِي، فَأَخْرَجَانِي إِلَى أَرْضٍ مُقَدَّسَةٍ، فَانْطَلَقْنَا حَتَّى أَتَيْنَا عَلَى نَهَرٍ مِنْ دَمٍ فِيهِ رَجُلٌ قَائِمٌ، وَعَلَى وَسَطِ النَّهْرِ رَجُلٌ بَيْنَ يَدَيْهِ حِجَارَةٌ، فَأَقْبَلَ الرَّجُلُ الَّذِي فِي النَّهَرِ فَإِذَا أَرَادَ الرَّجُلُ أَنْ يَخْرُجَ رَمَى الرَّجُلُ بِحَجَرٍ فِي فِيهِ فَرَدَّهُ حَيْثُ كَانَ، فَجَعَلَ كُلَّمَا جَاءَ لِيَخْرُجَ رَمَى فِي فِيهِ بِحَجَرٍ، فَيَرْجِعُ كَمَا كَانَ، فَقُلْتُ مَا هَذَا فَقَالَ الَّذِي رَأَيْتَهُ فِي النَّهَرِ آكِلُ الرِّبَا ".
انگریزی ترجمہ
It is narrated from Hadrat Samura bin Jundub (may Allah be well pleased with him) that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) declared: Last night I saw (in a dream) two men who came to me and took me to a holy land. We continued until we reached a river of blood in which a man was standing, and in the middle of the river was a man with stones before him. The man in the river would try to come out, but the man in the middle would throw a stone at his mouth and push him back to his place. I asked: What is this? I was told: The one in the river is a consumer of usury.
اردو ترجمہ
حضرت سمرہ بن جندب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: آج رات میں نے (خواب میں) دو آدمی دیکھے جو میرے پاس آئے اور مجھے ایک مقدس سرزمین پر لے گئے۔ ہم چلتے رہے یہاں تک کہ ایک خون کی نہر پر پہنچے جس میں ایک شخص کھڑا تھا، اور نہر کے بیچ میں ایک شخص تھا جس کے سامنے پتھر تھے۔ نہر میں کھڑا شخص جب باہر نکلنا چاہتا تو بیچ والا شخص اس کے منہ پر پتھر مار کر اسے واپس اس کی جگہ دھکیل دیتا۔ میں نے پوچھا: یہ کیا ہے؟ بتایا گیا: جو شخص نہر میں ہے وہ سود خور ہے۔
