عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ سَأَلْتُ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ فَقَالَ اعْتَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَيْثُ رَدُّوهُ، وَمِنَ الْقَابِلِ عُمْرَةَ الْحُدَيْبِيَةِ، وَعُمْرَةً فِي ذِي الْقَعْدَةِ وَعُمْرَةً مَعَ حَجَّتِهِ.
انگریزی ترجمہ
Hadrat Qatada (upon him be mercy) narrates: 'I asked Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) (about the Umrah of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), blessings and peace of Allah be upon him). He replied: "The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) performed Umrah at the place where the polytheists turned him back, and (another) Umrah the following year as the Umrah of Hudaibiya (make-up), and an Umrah in Dhul-Qa'dah, and an Umrah combined with his Hajj."'
اردو ترجمہ
حضرت قتادہ رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: میں نے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے (نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے عمرے کے بارے میں) دریافت کیا تو آپ نے فرمایا: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ایک عمرہ وہاں کیا جہاں سے مشرکین نے آپ کو واپس کر دیا تھا، دوسرا آئندہ سال عمرہ حدیبیہ (کی قضاء)، ایک عمرہ ذی قعدہ میں اور ایک عمرہ اپنے حج کے ساتھ۔
