عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ، عَنْ زَيْدٍ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا نُخْرِجُ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ طَعَامٍ. وَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ وَكَانَ طَعَامَنَا الشَّعِيرُ وَالزَّبِيبُ وَالأَقِطُ وَالتَّمْرُ.
انگریزی ترجمہ
It is narrated by Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with him) that in the time of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), we used to give one Sa' of food on the day of Eid al-Fitr. Hadrat Abu Sa'id (may Allah be well pleased with him) said that our food in those days consisted of barley, raisins, cottage cheese, and dates.
اردو ترجمہ
ہم سے حضرت معاذ بن فضالہ نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے ابوعمر حفص بن میسرہ نے بیان کیا، ان سے زید بن اسلم نے بیان کیا، ان سے عیاض بن عبداللہ بن سعد نے، ان سے حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بیان کیا کہ ہم نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے زمانے میں عیدالفطر کے دن (کھانے کے غلے سے) ایک صاع نکالتے تھے۔ حضرت ابو سعید رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا کہ ہمارا کھانا (ان دنوں) جَو، زبیب، پنیر اور کھجور تھا۔
