عربی (اصل)
وبإسناده عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قال أخذ رجل ابنه عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فقال النبي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أترحمه يا فلان قال إي والله إني لأرحمه قال فالله أرحم به منك وَهَذَا الحديثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي هريرة رضي الله عنه بِهَذَا اللَّفْظِ إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فقال النبي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أترحمه يا فلان قال إي والله إني لأرحمه قال فالله أرحم به منك وَهَذَا الحديثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي هريرة رضي الله عنه بِهَذَا اللَّفْظِ إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ
انگریزی ترجمہ
With the same chain from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) who said: A man took his son near the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Do you have mercy on him, O so-and-so?" He said: 'Yes, by Allah, I have mercy on him.' He said: "Then Allah is more merciful to him than you." This hadith is not known to be narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) with this wording except through this chain.
