عربی (اصل)
حَدَّثَنا عمرو بن علي حَدَّثَنا أبو أحمد حَدَّثَنا فضيل يعني ابن مرزوق عن عدي بن ثابت عن أبي حازم عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال إن الله طيب لا يقبل إلا طيبا وإن الله تبارك وتعالى أمر المؤمنين بما أمر به المرسلين فقال يا أيها الرسل كلوا من الطيبات واعملوا صالحا وقال يا أيها الذين آمنوا أنفقوا من طيبات ما كسبتم وهذا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عن عدي إلا فضيل بن مرزوق اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال إن الله طيب لا يقبل إلا طيبا وإن الله تبارك وتعالى أمر المؤمنين بما أمر به المرسلين فقال يا أيها الرسل كلوا من الطيبات واعملوا صالحا وقال يا أيها الذين آمنوا أنفقوا من طيبات ما كسبتم وهذا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عن عدي إلا فضيل بن مرزوق
انگریزی ترجمہ
Amr ibn Ali narrated to us: Abu Ahmad narrated to us: Fudayl, meaning Ibn Marzuq, narrated to us from Adiyy ibn Thabit from Abu Hazim from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Indeed, Allah is good and does not accept except what is good. And indeed Allah, Blessed and Exalted, commanded the believers with what He commanded the Messengers, saying: 'O Messengers, eat of the good things and act righteously,' and He said: 'O you who believe, spend of the good things you have earned.'" This hadith is not known to have been narrated from Adiyy except by Fudayl ibn Marzuq.
