عربی (اصل)
حَدَّثنا أحمد بن إسحاق قَال حَدَّثنا خلاد بن يحيى قَال حَدَّثنا هِشَامُ بْنُ سَعْد عَن زَيد بْنِ أَسْلَمَ عَن أبي صالح عَن أبي هُرَيرة قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم لما خلق الله آدم مسح ظهره فسقط من ظهره كل نسمة هو خالقها إلى يوم القيامة ثُمَّ جعل عُمُر لكل إنسان منهم فقال آدم من هؤلاء أَحسَبُهُ قال بنوك قال وإذا رجل منهم له نور بين عينيه فقال آدم من هذا قال هذا رجل من ذريتك فى آخر الأمم يقال له داود قال وكم جعلت عمره قال ستون سنة قال فزده من عمري أربعين سنة فلما قضى الله عُمر آدم جاءه ملك الموت فقال قد بقي من عمري أربعون سنة قال أولم تعطها ابنك داود قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فجحد آدم فجحدت ذريته ونسى فنسيت ذريته وخطىء فخطئت ذريته لما خلق الله آدم مسح ظهره فسقط من ظهره كل نسمة هو خالقها إلى يوم القيامة ثُمَّ جعل عُمُر لكل إنسان منهم فقال آدم من هؤلاء أَحسَبُهُ قال بنوك قال وإذا رجل منهم له نور بين عينيه فقال آدم من هذا قال هذا رجل من ذريتك فى آخر الأمم يقال له داود قال وكم جعلت عمره قال ستون سنة قال فزده من عمري أربعين سنة فلما قضى الله عُمر آدم جاءه ملك الموت فقال قد بقي من عمري أربعون سنة قال أولم تعطها ابنك داود قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فجحد آدم فجحدت ذريته ونسى فنسيت ذريته وخطىء فخطئت ذريته
انگریزی ترجمہ
Ahmad ibn Mansur narrated to us, he said: al-Hasan ibn Musa narrated to us from Zuhayr from Ubaydullah ibn Umar from Sa'id ibn Abi Sa'id al-Maqburi from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «The person who manages the affairs of the widow and the poor is like the one who strives in the cause of Allah.» I believe he also said: «Like the one who stands in prayer without ceasing, and like the one who fasts without breaking.»
