عربی (اصل)
حَدَّثنا أحمد بن منصور قَال حَدَّثنا عَبد الرزاق قال أَخْبَرنا مَعْمَر عَن الزُّهْرِيّ عَن أَبِي سَلَمَة عَن أَبِي هُرَيرة أن النَّبِيّ صَلَّى الله عَلَيه وَسَلَّم وقف على الحزورة فقال لقد علمت أنك أحب أرض الله إليه يعني مكة ولولاَ أَنَّ قَوْمِي أَخْرَجُونِي مِنْكِ مَا خَرَجْتُوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن الزُّهْرِيّ عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة إلاَّ معمر عَلَيه وَسَلَّم وقف على الحزورة فقال لقد علمت أنك أحب أرض الله إليه يعني مكة ولولاَ أَنَّ قَوْمِي أَخْرَجُونِي مِنْكِ مَا خَرَجْتُوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن الزُّهْرِيّ عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة إلاَّ معمر
انگریزی ترجمہ
Ahmad ibn Abdah narrated to us, he said: Sufyan informed us from az-Zuhri from Abu Salamah from Abu Hurairah from the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: «When a dog drinks from the vessel of one of you, let him wash it seven times.»
اردو ترجمہ
احمد بن عبدہ نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: سفیان نے ہمیں زہری سے خبر دی، انہوں نے ابوسلمہ سے، انہوں نے ابوہریرہ سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «جب کتا تم میں سے کسی کے برتن سے پانی پیے تو اسے سات بار دھوئے۔»
