عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ ثنا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ ثنا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah (may Allah be well pleased with him) narrated: The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) drew for us a square, then drew a line in the middle of the square extending beyond it, then drew small lines toward this middle line, then drew a line outside the square. He stated: «Do you know what this is?» We said: "Allah and His Messenger know best." He stated: «This is man,» meaning the middle line, «and this is his ajal surrounding him, and this line extending beyond is his amal, and these small lines are the obstacles — if this one misses him, that one strikes him, and if that one misses him, this one strikes him. And if all of them miss him, old age strikes him.»
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمارے لیے ایک مربع بنایا، پھر مربع کے بیچ میں ایک لکیر کھینچی جو باہر تک گئی، پھر اس درمیانی لکیر کی طرف چھوٹی لکیریں کھینچیں، پھر مربع کے باہر ایک لکیر کھینچی۔ آپ نے فرمایا: «کیا تم جانتے ہو یہ کیا ہے؟» ہم نے کہا: اللہ اور اس کے رسول بہتر جانتے ہیں۔ آپ نے فرمایا: «یہ آدمی ہے،» یعنی درمیانی لکیر، «اور یہ اس کی اجل ہے جو اسے گھیرے ہوئے ہے، اور یہ بڑھی ہوئی لکیر اس کی امل ہے، اور یہ چھوٹی لکیریں رکاوٹیں ہیں — اگر یہ اسے چوک جائے تو وہ اسے مار دیتی ہے، اور اگر وہ اسے چوک جائے تو یہ اسے مار دیتی ہے۔ اور اگر یہ سب اسے چوک جائیں تو بڑھاپا اسے مار دیتا ہے۔»
