عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرِ بْنِ بُجَيْرٍ قَالَ نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ مُجَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ أَنَّهُمْ كَانُوا مَعَ عَبْدِ اللَّهِ فَجَاءَ رَجُلٌ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَرَدَّ عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ مِنَ اقْتِرَابِ السَّاعَةِ السَّلَامُ بِالْمَعْرِفَةِ وَلَا نَعْلَمُ رَوَى الشَّعْبِيُّ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ مِنَ اقْتِرَابِ السَّاعَةِ السَّلَامُ بِالْمَعْرِفَةِ وَلَا نَعْلَمُ رَوَى الشَّعْبِيُّ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Jabir ibn Bujair narrated to us, he said: Abdullah ibn Numair narrated to us from Mujalid from ash-Sha'bi from al-Aswad ibn Yazid from Abdullah who said: Indeed, the people used to ask the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) about good, but I used to ask him about evil, out of fear that it would afflict me. This hadith is not known to be narrated except from this route with this chain of transmission.
اردو ترجمہ
محمد بن جابر بن بجیر نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: عبداللہ بن نمیر نے مجالد سے، انہوں نے شعبی سے، انہوں نے اسود بن یزید سے، انہوں نے عبداللہ سے روایت کیا کہ انہوں نے کہا: بے شک لوگ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے بھلائی کے بارے میں پوچھتے تھے، لیکن میں آپ سے برائی کے بارے میں پوچھتا تھا، اس ڈر سے کہ کہیں وہ مجھے نہ لگ جائے۔ یہ حدیث صرف اس طریق سے اس سند کے ساتھ مروی ہے۔
