عربی (اصل)
حَدَّثَنَا بِهِ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ السِّجِسْتَانِيُّ قَالَ نا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ قَيْسٍ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُقَيْلِيُّ قَالَ نا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي حُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ لَمَّا قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اخْتَلَفُوا فِي دَفْنِهِ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَا قُبِضَ نَبِيٌّ إِلَّا دُفِنَ حَيْثُ يُقْبَضُ قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَهَذَا الْكَلَامُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ إِلَّا أَبُو بَكْرٍ وَرَوَاهُ عَنْ أَبِي بَكْرٍ ابْنُ عَبَّاسٍ وَعَائِشَةُ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اخْتَلَفُوا فِي دَفْنِهِ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَا قُبِضَ نَبِيٌّ إِلَّا دُفِنَ حَيْثُ يُقْبَضُ قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَهَذَا الْكَلَامُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ إِلَّا أَبُو بَكْرٍ وَرَوَاهُ عَنْ أَبِي بَكْرٍ ابْنُ عَبَّاسٍ وَعَائِشَةُ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, he said: Abd al-A'la narrated to us, he said: Hammad ibn Salamah narrated to us from Thabit from Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) who said: I was with Hadrat Abu Bakr as-Siddiq (may Allah be well pleased with him) when the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) passed away.
اردو ترجمہ
محمد بن مثنیٰ نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: عبدالاعلیٰ نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: حماد بن سلمہ نے ہمیں بیان کیا، ثابت سے، انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا: میں ابو بکر صدیق رضی اللہ عنہ کے ساتھ تھا جب نبی صلی اللہ علیہ وسلم وفات پا گئے، پس ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے حجرے کی طرف آئے، پس عائشہ رضی اللہ عنہا نے ہمیں اجازت دی، اور میں داخل ہوا اور ابو بکر رضی اللہ عنہ میرے ساتھ تھے، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کپڑے میں لپٹے ہوئے تھے۔ پس ابو بکر رضی اللہ عنہ آگے بڑھے اور آپ کا چہرہ کھولا، پھر آپ کی پیشانی کو بوسہ دیا اور کہا: اے میرے والد! اے میری ماں! اے اللہ کے نبی! بیشک اللہ آپ پر دو موتیں جمع نہیں کرے گا۔ آپ پر جو موت مقدر تھی وہ آ گئی۔ ابو بکر نے کہا: اور اس حدیث کو ہمیں کسی کا علم نہیں جس نے اسے روایت کیا ہو سوائے حماد بن سلمہ کے ثابت سے۔
