عربی (اصل)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ خَلَفٍ الْوَاسِطِيُّ قَالَ نا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ قَالَ نا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ لَمَّا أَخْرَجَ الْمُشْرِكُونَ النَّبِيَّ ﷺ عَنْ مَكَّةَ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ ؓ: أَخْرَجُوا نَبِيَّهُمْ، سَيَهْلِكُونَ. فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ: ﴿أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا﴾. قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الثَّوْرِيِّ إِلَّا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ، وَقَدْ رَوَاهُ قَيْسٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ. لَمَّا أَخْرَجَ الْمُشْرِكُونَ النَّبِيَّ ﷺ عَنْ مَكَّةَ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ ؓ: أَخْرَجُوا نَبِيَّهُمْ، سَيَهْلِكُونَ. فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ: ﴿أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا﴾. قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الثَّوْرِيِّ إِلَّا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ، وَقَدْ رَوَاهُ قَيْسٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ.
انگریزی ترجمہ
Al-Hasan ibn Khalaf al-Wasiti narrated to us, he said: Ishaq ibn Yusuf narrated to us, he said: Sufyan narrated to us from al-A'mash from Muslim al-Batin from Sa'id ibn Jubayr from Ibn Abbas who said: When the polytheists expelled the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) from Makkah, Hadrat Abu Bakr (may Allah be well pleased with him) said: They have expelled their prophet, they will surely perish. Then this verse was revealed: «Permission is given to those who are fought against because they have been wronged.»
اردو ترجمہ
حسن بن خلف واسطی نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: اسحاق بن یوسف نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: سفیان نے ہمیں بیان کیا، اعمش سے، مسلم بطین سے، سعید بن جبیر سے، ابن عباس رضی اللہ عنہما سے، انہوں نے کہا: جب مشرکین نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو مکہ سے نکالا تو ابو بکر رضی اللہ عنہ نے کہا: انہوں نے اپنے نبی کو نکالا، وہ ہلاک ہوں گے۔ پس یہ آیت نازل ہوئی: 'ان لوگوں کو اجازت دی گئی جن سے جنگ کی جاتی ہے کیونکہ ان پر ظلم کیا گیا۔' ابو بکر بن بزار نے کہا: اور اس حدیث کو ہمیں معلوم نہیں کہ کسی نے ثوری سے روایت کیا ہو سوائے اسحاق ازرق کے۔ اور اسے قیس نے اعمش سے، مسلم سے، سعید بن جبیر سے، ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت کیا ہے۔
