عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ نَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ عَنِ الْجُعَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهَا قَالَ اشْتَكَيْتُ شَكْوَى بِمَكَّةَ فَدَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُنِي فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لَمْ أَدَعْ إِلَّا ابْنَةً أَفَأُوصِي بِثُلُثَيْ مَالِي قَالَ لَا قَالَ أَفَأُوصِي بِالنِّصْفِ قَالَ لَا قَالَ أَفَأُوصِي بِالثُّلُثِ وَأَتْرُكُ لَهَا الثُّلُثَيْنِ قَالَ الثُّلُثُ وَالثُّلُثُ كَثِيرٌ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ قَالَ وَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى جَبْهَتِي وَوَجْهِي وَصَدْرِي فَمَسَحَ وَجْهِي وَصَدْرِي وَبَطْنِي وَقَالَ اشْفِ سَعْدًا وَأَتِمَّ لَهُ هِجْرَتَهُ فَمَا زِلْتُ يُخَيَّلُ إِلَيَّ أَنِّي أَجِدُ بَرْدَ يَدِهِ عَلَى كَبِدِي حَتَّى السَّاعَةِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ عَنْ سَعْدٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ فَدَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُنِي فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لَمْ أَدَعْ إِلَّا ابْنَةً أَفَأُوصِي بِثُلُثَيْ مَالِي قَالَ لَا قَالَ أَفَأُوصِي بِالنِّصْفِ قَالَ لَا قَالَ أَفَأُوصِي بِالثُّلُثِ وَأَتْرُكُ لَهَا الثُّلُثَيْنِ قَالَ الثُّلُثُ وَالثُّلُثُ كَثِيرٌ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ قَالَ وَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى جَبْهَتِي وَوَجْهِي وَصَدْرِي فَمَسَحَ وَجْهِي وَصَدْرِي وَبَطْنِي وَقَالَ اشْفِ سَعْدًا وَأَتِمَّ لَهُ هِجْرَتَهُ فَمَا زِلْتُ يُخَيَّلُ إِلَيَّ أَنِّي أَجِدُ بَرْدَ يَدِهِ عَلَى كَبِدِي حَتَّى السَّاعَةِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ عَنْ سَعْدٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, he said: Yahya ibn Sa'id al-Qattan narrated to us from al-Ju'ayd ibn Abd ar-Rahman from Aishah bint Sa'd from her father who said: I fell ill in Makkah, so the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) came to visit me. I said: 'O Messenger of Allah, shall I bequeath all my wealth?' He said: «No.» I said: 'Half?' He said: «No.» I said: 'A third?' He said: «A third, and a third is much.»
اردو ترجمہ
محمد بن مثنّیٰ نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: یحییٰ بن سعید قطان نے ہمیں جعید بن عبدالرحمن سے بیان کیا، انہوں نے عائشہ بنت سعد سے، انہوں نے اپنے والد سے کہ میں مکہ میں بیمار ہو گیا، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم میری عیادت کے لیے تشریف لائے۔ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! کیا میں اپنا سارا مال وصیت کر دوں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «نہیں۔» میں نے کہا: آدھا؟ فرمایا: «نہیں۔» میں نے کہا: ایک تہائی؟ فرمایا: «ایک تہائی، اور ایک تہائی بہت ہے۔»
